Единые требования к порядку проведения психофизиологических исследований (ПФИ) с использованием полиграфа

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АКАДЕМИЯ УПРАВЛЕНИЯ МВД РОССИИ

БЮРО СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕКИХ МЕРОПРИЯТИЙ МВД РОССИИ

ЕДИНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ПРОВЕДЕНИЯ ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ (ПФИ) С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОЛИГРАФА

Практическое пособие

Единые требования к порядку проведения психофизиологических исследований (ПФИ) с использованием полиграфа: практическое пособие / Б.Н. Мирошников и др.. – М., 2008.

В пособии определяются основные принципы и порядок проведения психофизиологических исследований с использованием полиграфа (ПФИ) в виде системы предписаний (категорических или альтернативных), регламентирующих деятельность специалиста-полиграфолога по решению поставленных перед ним служебных задач. Теоретическое и экспериментальное обоснование научно-практических рекомендаций, изложенных в пособии, в полном объеме содержится в специальной литературе.

Пособие подготовлено в ходе научно-исследовательской работы, выполненной сотрудниками Академии управления МВД России по заявке БСТМ МВД России (План научного обеспечения деятельности ОВД и ВВ МВД России на 2008 г. п. 5.3.1). В разработке пособия и экспертной оценке промежуточных результатов исследования участвовали опытные специалисты по использованию полиграфа в оперативно-розыскной деятельности, судопроизводстве и регулировании трудовых отношений. В рабочую группу экспертов вошли сотрудники (действующие или находящиеся в запасе) МВД, ФСБ, МО, СВР, ФСКН, ФСИН Минюста России, а также преподаватели ведущих государственных образовательных учреждений страны.

Пособие предназначено для использования в деятельности специалистов-полиграфологов правоохранительных органов Российской Федерации.

Состав рабочей группы по подготовке Единых требований к порядку проведения психофизиологических исследований с использованием полиграфа:
Мирошников Борис Николаевич (руководитель), генерал-полковник милиции
Алексеев Андрей Викторович, полковник
Бойков Владимир Михайлович, полковник медицинской службы
Бывальцева Татьяна Петровна, подполковник милиции
Жбанкова Ольга Владимировна, полковник медицинской службы, кандидат медицинских наук
Игнаткин Владимир Николаевич, полковник полиции, кандидат медицинских наук
Захарова Светлана Ивановна, майор милиции
Комиссарова Ярослава Владимировна, кандидат юридических наук, доцент
Лапшин Евгений Владимирович, полковник милиции
Молчанов Андрей Юрьевич, подполковник милиции
Миронов Игорь Владимирович, полковник милиции
Пеленицын Александр Борисович, полковник
Сошников Александр Петрович, подполковник
Федоренко Виктор Николаевич, полковник полиции, кандидат биологических наук
Шапошникова Виктория Викторовна, майор полиции

СОДЕРЖАНИЕ:

стр.
Введение 4
1. Основные понятия 5
2. Принципы организации и проведения ПФИ 6
3. Задачи, решаемые при проведении ПФИ 6
4. Общие условия организации и проведения ПФИ 7
5. Обязанности полиграфолога 9
6. Требования, предъявляемые к помещениям для проведения ПФИ 10
7. Этапы ПФИ 11
8. Подготовка к проведению ПФИ 11
9. Предтестовая беседа 12
10. Инструктаж по порядку проведения тестирования на полиграфе 16
11. Установка датчиков 17
12. Тестирование на полиграфе (общая характеристика) 19
13. Установочный (стимуляционно-адаптирующий) тест 23
14. Методика контрольных вопросов 24
15. Методика выявления скрываемой информации 33
16. Вспомогательные методики, используемые при проведении ПФИ 36
16.1. Методика проверочных и нейтральных вопросов 36
16.2. Тест «молчаливых ответов» 38
16.3. «Да-Нет» тест 38
16.4. Тест «поиска пика напряжения» 39
17. Проведение ПФИ повторно 40
18. Выявление противодействия процедуре ПФИ 41
19. Обработка и анализ результатов тестирования на полиграфе 48
20. Заключительное собеседование 53
21. Подготовка заключения по результатам ПФИ 56
22. Привлечение переводчика 57
Заключение 61

Введение

Многолетний опыт практического применения полиграфа в разных странах мира способствовал формированию нескольких теорий, обосновывающих принципиальную возможность его использования в целях проверки сообщаемой человеком информации. Закономерности психофизиологического реагирования человека при воздействии на него раздражителей различной значимости (стимулов) в настоящее время хорошо изучены. Поэтому целенаправленное создание в ходе ПФИ условий, способствующих актуализации следов памяти с учетом особенностей эмоционального реагирования обследуемого, является залогом успешного проведения ПФИ.

Настоящее пособие призвано обеспечить единый научно-методический подход к проведению ПФИ, способствовать повышению надежности и результативности прикладных исследований с применением полиграфа, а также предотвращению использования на практике научно не обоснованных и не апробированных методов. Из множества известных сегодня приемов проведения ПФИ в пособии рассматриваются лишь наиболее полно учитывающие специфику применения полиграфа на практике, которая, прежде всего, состоит в том, что в распоряжении инициатора и исполнителя (полиграфолога) имеется крайне мало достоверной информации об обследуемом, причем, источником большинства сведений, как правило, является он сам.

В пособии подробно описываются следующие методики проведения ПФИ:

  • «методика проверочных и нейтральных вопросов», ориентированная на предварительную оценку степени осведомленности обследуемого лица по всем темам, интересующим инициатора;
  • «методика контрольных вопросов», ориентированная на получение вывода о степени информированности обследуемого по одной теме, из числа интересующих инициатора;
  • «методика выявления скрываемой информации», ориентированная на подтверждение вывода об осведомленности обследуемого по одной из тем за счет выявления степени его информированности по детализирующим тему обстоятельствам.

Кроме того, в пособии рассматривается ряд вспомогательных приемов проведения ПФИ, которые могут быть использованы в случае необходимости при наличии соответствующих условий.

Однако, следует помнить, что универсальной методики проведения ПФИ, одинаково пригодной для эффективного применения в любых ситуациях, складывающихся на практике, не существует. Вышеуказанные методики имеют свои достоинства и недостатки. В связи с этим при проведении каждого конкретного исследования целесообразно использование приемов, предусмотренных различными методиками.

1. Основные понятия

Психофизиологическое исследование с использованием полиграфа (ПФИ) – процедура применения специальных знаний, сопряженная с использованием технических средств, не наносящих ущерба жизни и здоровью людей, не причиняющих вреда окружающей среде, обеспечивающая осуществление анализа (оценки) динамики психофизиологических реакций обследуемого лица в ответ на предъявляемые стимулы, в целях проверки информации, сообщенной обследуемым.

Полиграф – техническое устройство, позволяющее отслеживать динамику психофизиологических реакций обследуемого лица в ответ на предъявляемые стимулы за счет перевода физиологических показателей активности дыхательной, сердечно-сосудистой системы, электрической активности кожи и т.д. в электрические сигналы, отображаемые в виде графиков.

Тестирование на полиграфе – основной этап ПФИ, предусматривающий предъявление обследуемому лицу стимулов, объединенных в тесты в особом, методически обусловленном порядке, сопряженное с использованием полиграфа.
Обследуемый – физическое дееспособное лицо, добровольно принимающее решение о прохождении процедуры ПФИ, подтвердившее в письменной форме свое согласие на участие в ПФИ.

Полиграфолог – лицо, прошедшее специальную подготовку в области инструментальной «детекции лжи» с применением полиграфа и имеющее документ государственного образца, удостоверяющий его право на ведение профессиональной деятельности в данной сфере.
Инициатор – юридическое или физическое лицо, по чьей инициативе проводится ПФИ.

Заключение полиграфолога по результатам ПФИ – предоставляемое инициатору в письменном виде суждение специалиста по вопросам, поставленным инициатором на его разрешение.
Материалы ПФИ - заключение полиграфолога; перечень вопросов, заданных обследуемому лицу в процессе тестирования на полиграфе; полиграммы; аудио- и (или) видеозаписи, сделанные в ходе ПФИ.

2. Принципы организации и проведения ПФИ

Проведение ПФИ основывается на принципах законности, соблюдения прав и свобод человека и гражданина, а также независимости специалиста, проводящего ПФИ, объективности, всесторонности и полноты исследований, проводимых с использованием современных достижений науки и техники.

ПФИ осуществляется с соблюдением принципов гласности и добровольности, которые выражаются в заблаговременном уведомлении обследуемого лица о возможности, сроках, целях и порядке проведения ПФИ, предусматривающем получение от обследуемого лица письменного заявления о его согласии (несогласии) на участие в ПФИ.

Запрещается осуществление действий, унижающих честь обследуемого лица, его человеческое достоинство либо создающих опасность для его жизни и здоровья, а также принуждение к даче согласия на участие в ПФИ.

Отказ от участия в ПФИ не может служить основанием для принятия каких-либо мер, ущемляющих права обследуемого, предусмотренные действующим законодательством, и не является свидетельством сокрытия лицом запрашиваемой информации.

Информация, полученная в процессе проведения ПФИ, а также содержащаяся в материалах ПФИ, не подлежит разглашению без согласия обследуемого, за исключением случаев, предусмотренных действующими нормативными актами.

Условия хранения и использования материалов ПФИ должны исключать возможность их утраты, искажения или несанкционированного доступа к ним.

3. Задачи, решаемые при проведении ПФИ

Целью ПФИ является проверка сообщаемой обследуемым лицом информации.

Достижение цели обеспечивается путем последовательного решения ряда задач:

  • по актуализации образов, хранящихся в памяти обследуемого лица (в том числе за счет предъявления стимулов, в определенном порядке подобранных и систематизированных);
  • анализу (оценке) динамики психофизиологических реакций обследуемого в ответ на предъявляемые стимулы;
  • выделению совокупности стимулов, значимых для обследуемого;
  • определению степени информированности обследуемого лица о событии (его деталях), послужившем поводом для проведения ПФИ.

В зависимости от подлежащих решению задач ПФИ может проводиться:

  • при осуществлении оперативно-розыскной деятельности в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, регламентирующего данный вид деятельности;
  • при осуществлении судопроизводства в соответствии с требованиями процессуального законодательства Российской Федерации;
  • при поступлении на военную службу и ее прохождении в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации;
  • при регулировании трудовых и иных, непосредственно связанных с ними, отношений в соответствии с требованиями трудового законодательства и нормативных актов, регламентирующих отдельные сферы жизнедеятельности общества.

Так как ПФИ является одним из элементов комплексной проверки информации, сообщаемой обследуемыми, полученные при его проведении сведения подлежат оценке уполномоченными на то лицами по общим правилам, установленным действующим законодательством, не позволяющим придавать сведениям, полученным из какого бы то ни было источника, приоритетное значение.

4. Общие условия организации и проведения ПФИ

Организационное обеспечение ПФИ на всех стадиях его проведения осуществляет инициатор.

Инициатор в порядке, предусмотренном действующим законодательством, предоставляет полиграфологу информацию и материалы, необходимые для проведения ПФИ, характер и объем которых определяет полиграфолог.

Сроки проведения ПФИ определяются полиграфологом совместно с инициатором с учетом времени, необходимого для подготовки и проведения ПФИ.

В целях обеспечения качества деятельности, независимо от объема подлежащих решению задач, полиграфологу не рекомендуется тестировать на полиграфе более двух человек в день.

На инициатора возлагается обязанность по обеспечению прибытия лица, в отношении которого планируется проведение ПФИ, в установленное время и место, а также по обеспечению безопасности проведения ПФИ.

В случае присутствия при проведении ПФИ инициатор должен строго следовать полученным от полиграфолога инструкциям, не вмешиваться в его действия, не делать каких-либо замечаний или заявлений без согласования с полиграфологом.

С целью повышения результативности ПФИ его следует проводить в условиях, исключающих общение обследуемого с лицами, непосредственно не задействованными в организации и проведении исследования. Решение о присутствии в помещении, в котором проводится ПФИ, других лиц кроме полиграфолога и обследуемого лица принимается полиграфологом совместно с инициатором в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Оптимальная продолжительность процедуры составляет от 2 до 4 часов. При большом объеме задач, поставленных на разрешение полиграфолога, ПФИ следует проводить поэтапно, желательно в разные дни. Тестирование на полиграфе целесообразно проводить в первой половине дня (после хорошего сна и легкого завтрака обследуемого). Крайне нежелательно проводить тестирование после 18 часов и категорически запрещается проводить тестирование в ночное время суток (с 22 до 6 часов).

ПФИ не проводится:

  • в отношении лиц моложе 14 лет (обследование лица старше 14 лет, но не достигшего 16-летнего возраста, проводится только при наличии письменного согласия законного представителя этого лица; при проведении ПФИ в отношении несовершеннолетнего, не достигшего возраста 16 лет, участие педагога или психолога обязательно);
  • при физическом или психическом истощении субъекта, а также если субъект находится в состоянии сонливости или неконтролируемого перевозбуждения, не может координировать свои движения и т.п.;
  • при наличии у специалиста информации о психическом заболевании или расстройстве обследуемого, а также в случае обострения заболевания, связанного с нарушением сердечно-сосудистой или дыхательной деятельности;
  • в случае наличия у специалиста информации об употреблении лицом сильнодействующих психоактивных веществ (например, наркотических средств или сильнодействующих лекарственных препаратов) либо имеющихся явных признаках употребления названных веществ;
  • нахождения обследуемого в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • наличия данных о беременности обследуемой (вторая половина периода беременности);
  • в целях прогнозирования действий обследуемого лица или его намерений, не подкрепленных конкретными действиями;
  • в случае, если полиграфолог находится в служебной или иной зависимости от обследуемого лица, а также при наличии иных обстоятельств, дающих основание полагать, что полиграфолог лично, прямо или косвенно, заинтересован в необъективном исходе ПФИ.

При наличии причин, препятствующих проведению ПФИ, исследование приостанавливается. Вопрос о его возобновлении решается полиграфологом совместно с инициатором в зависимости от возможности устранения причин, препятствующих проведению ПФИ.

При проведении ПФИ может осуществляться аудио-, видеозапись в установленном действующим законодательством порядке.

5. Обязанности полиграфолога

Полиграфолог обязан:

  • проводить ПФИ только при наличии письменного согласия обследуемого лица;
  • ознакомить обследуемого с вопросами, которые будут ему заданы в ходе тестирования на полиграфе;
  • прекратить проведение тестирования на полиграфе в случае ухудшения самочувствия обследуемого в ходе тестирования; отказа обследуемого от продолжения тестирования; несоблюдения обследуемым инструкций полиграфолога, обусловленных методическими требованиями к проведению ПФИ;
  • дать по требованию инициатора разъяснения по технологии и организации проведения ПФИ;
  • представить инициатору заключение по результатам ПФИ и материалы ПФИ (при необходимости);
  • сохранять в тайне информацию, которая стала ему известна в связи с проведением ПФИ, за исключением случаев, когда передача такой информации осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Полиграфолог должен:

  • знать основы психофизиологии и профессионально владеть основными методиками проведения ПФИ;
  • уметь профессионально обращаться с полиграфом, на котором проводится исследование;
  • свободно владеть языком, на котором проводится ПФИ при работе без переводчика (при необходимости - элементами специальной терминологии, слэнга, жаргона);
  • ясно выражать свои мысли при обсуждении вопросов с обследуемым (поясняя что-либо, говорить по существу, избегая употребления малопонятных для обследуемого профессиональных терминов);
  • проявлять настойчивость и не упускать из своих рук инициативу во время проведения исследования;
  • пресекать многословие, добиваться от обследуемого кратких, но содержательных ответов на задаваемые вопросы;
  • быть бдительным и выявлять значимые изменения в поведении обследуемого;
  • творчески изменять тактику проведения ПФИ в соответствии с обстановкой, поступающей информацией или динамикой состояния обследуемого;
  • проявлять выдержку и такт, доброжелательность и уважительное отношение к обследуемому; создавать деловую, но в то же время спокойную и доверительную атмосферу на протяжении всего исследования;
  • быть опрятно одетым, своими действиями и видом демонстрировать высокий уровень профессионализма;
  • приступать к исследованию в хорошем физическом и психическом состоянии.

6. Требования, предъявляемые к помещениям для проведения ПФИ

Помещение, предназначенное для проведения ПФИ, должно отвечать требованиям обеспечения безопасности при проведении исследования.

Желательно, чтобы площадь помещения была 10-12 кв.м, высота потолка не менее 2,5м; температура - в пределах 20°-24°С, влажность 70-80%; уровень внешних шумов - минимальным, освещение – комфортным, вентиляция – эффективной. Помещение должно быть оборудовано электрическими розетками.

Интерьер помещения должен быть скромным, с минимальным количеством мебели и посторонних предметов: в помещении должен быть стол для оформления документов и размещения полиграфа, два или три стула. Желательно, чтобы стул, на котором сидит обследуемый, имел большие подлокотники для удобного расположения рук с датчиками и стоял так, чтобы обследуемый во время тестирования на полиграфе не видел полиграфолога и прибор.

При выборе помещения следует предусматривать, при возможности, наличие рядом туалетной комнаты.

Степень пригодности помещения для проведения ПФИ определяется полиграфологом.

7. Этапы ПФИ

Каждое мероприятие по проведению ПФИ состоит из следующих этапов:

  • подготовка к ПФИ;
  • предтестовая беседа полиграфолога с обследуемым;
  • инструктирование обследуемого по порядку проведения тестирования на полиграфе и установка датчиков;
  • тестирование на полиграфе;
  • предварительная оценка полученных данных ПФИ;
  • заключительное собеседование;
  • окончательная обработка и анализ результатов;
  • подготовка заключения.

8. Подготовка к проведению ПФИ

На этапе подготовки к проведению ПФИ происходит конкретизация целей и задач исследования, определяются сроки и место его проведения.

Полиграфолог ознакамливается с предоставленными в его распоряжение материалами; при необходимости истребует дополнительные материалы от инициатора. Выбирает материал для подготовки тестов.

Подбирается и подготавливается помещение для проведения ПФИ (при необходимости - совместно с инициатором).

По месту проведения исследования устанавливается и настраивается оборудование: полиграф, компьютер, звуко- и/или видеозаписывающая аппаратура (при необходимости).

С учетом целей и задач ПФИ, процессуального статуса обследуемого обеспечивается безопасность проведения исследования.

ПФИ, в зависимости от ситуации, может проводиться с предварительным уведомлением обследуемого о дате, целях и основаниях его проведения либо без заблаговременного уведомления – с получением согласия обследуемого на участие в ПФИ непосредственно перед началом тестирования на полиграфе.

В первом случае у добросовестного обследуемого появляется время, чтобы справиться со своими опасениями (если таковые возникнут) относительно самого факта исследования и осознать необходимость своего участия в нем, тогда как у обследуемого, сознательно скрывающего интересующую инициатора информацию, известие о предстоящем участии в тестировании на полиграфе может усилить страх разоблачения. Таким образом предварительное уведомление обследуемого о проведении ПФИ будет способствовать повышению точности выводов по его результатам.

В то же время надо учитывать, что недобросовестный обследуемый может воспользоваться отсрочкой в целях получения информации о тактике противодействия процедуре ПФИ и выработке наиболее выгодной для него линии поведения. Поэтому решение о целесообразности заблаговременного уведомления обследуемого о ПФИ должно приниматься в каждом случае индивидуально.

С учетом требований действующего законодательства ПФИ может проводиться как с разъяснением обследуемому в полном объеме целей и оснований проверки, так и в условиях легендирования истинных причин ее проведения.

9. Предтестовая беседа

Предтестовая беседа является обязательным этапом ПФИ. Правильность ее проведения во многом определяет эффективность всей работы. Психологическая подготовка обследуемого во время предтестовой беседы чрезвычайно важна для последующего построения и определения порядка предъявления проверочных тестов, так как обеспечивает выполнение стимулами (многообразие которых отражает та или иная методика) их подлинной функции.

Предтестовая беседа проводится в целях:

  • установления психологического контакта с обследуемым лицом;
  • адаптации обследуемого к ситуации исследования, окружающей обстановке, полиграфологу и полиграфу;
  • выявления обстоятельств, препятствующих проведению ПФИ;
  • ознакомления обследуемого с процедурой в целом и правилами тестирования на полиграфе, в частности;
  • разъяснения обследуемому лицу его правомочий и получения письменного заявления от обследуемого о его согласии (несогласии) на проведение в отношении него ПФИ;
  • выяснения степени осведомленности обследуемого о проверяемом событии;
  • восстановления в памяти обследуемого обстоятельств, связанных с темой исследования; обсуждения события и/или его деталей, послуживших поводом для проведения ПФИ;
  • обсуждения с обследуемым тематики вопросов, которые будут задаваться ему в ходе ПФИ; получения дополнительной информации об осведомленности обследуемого по обсуждаемым темам;
  • убеждения обследуемого в надежности и безопасности метода психофизиологической «детекции лжи», исключающей возможность ошибочных выводов, и бессмысленности любых попыток сознательного противодействия процедуре.

В ходе беседы полезно выяснить интересы и увлечения обследуемого. Эти сведения полиграфолог может использовать для установления и поддержания психологического контакта с ним на протяжении всей процедуры.

В ходе беседы полиграфолог оценивает уровень эмоционального возбуждения обследуемого и, если он чрезмерно высок или низок, принимает дополнительные меры к его снижению или повышению, соответственно. Правильно построенная и проведенная предтестовая беседа обычно позволяет непосредственно перед тестированием на полиграфе устранить чувство страха (иные негативные эмоции) у искреннего и усилить состояние эмоциональной напряженности у неискреннего обследуемого. Полиграфолог должен убедить обследуемого в том, что исследование проводится на высоком профессиональном уровне и любые попытки последнего солгать будут обнаружены.

Предтестовую беседу предпочтительнее проводить в помещении, где находится полиграф, с тем, чтобы обследуемый имел возможность адаптироваться к обстановке. В случаях, когда заранее неизвестно, будет ли получено согласие обследуемого на участие в ПФИ (например, при наличии остроконфликтной ситуации в ходе служебного разбирательства) допускается проведение беседы в ином помещении.

Беседа начинается с того, что полиграфолог представляется обследуемому и приглашает последнего пройти в помещение, где расположен полиграф. Желательно, чтобы до этого момента обследуемый не знал имени полиграфолога, но был проинформирован инициатором ПФИ о том, что исследование будет проводить опытный специалист. Во время знакомства полиграфолог проявляет одновременно доброжелательность и сдержанность.

Полиграфолог обязан поинтересоваться у обследуемого, полностью ли тот понимает цель предстоящего исследования и что по этому поводу думает. Если обследуемый демонстрирует непонимание или неудовлетворенность предлагаемым обоснованием целесообразности проведения ПФИ, то необходимо сделать все возможное, чтобы полностью разъяснить обследуемому задачи исследования, подчеркнув, что оно носит добровольный характер и проводится исключительно в целях защиты его интересов. Только после достижения взаимопонимания обследуемому предлагается в письменной форме подтвердить свое согласие на участие в ПФИ.

При проведении ПФИ в ходе раскрытия и расследования преступлений внимание в предтестовой беседе должно быть направлено на выяснение степени информированности обследуемого о событии преступления (когда, где и каким образом оно произошло и пр.). и его деталях. Следует уточнить, когда обследуемый узнал конкретные факты и от кого именно, какова его версия произошедшего, и подозревает ли он кого-либо в совершении преступления.

Затем полиграфолог проводит сжатый, но обстоятельный опрос обследуемого по фактам его биографии. На этом этапе беседу желательно построить таким образом, чтобы добиться от обследуемого краткого (4-6 минут) монолога. Один из вопросов, который должен выяснить полиграфолог - проходил ли обследуемый ранее проверку на полиграфе или нет? Если да, то где, когда, по какому поводу и в какой форме? Данная информация используется для корректировки тактики проведения беседы.

В ходе ознакомления с биографическими данными основной упор делается на ознакомлении с периодом жизни обследуемого, непосредственно предшествовавшим событию, послужившего поводом для проведения ПФИ, а также на те аспекты, которые могут иметь к нему отношение. Все вопросы для предтестовой беседы готовятся заранее.

После обсуждения биографических данных полиграфолог переходит к вопросам о здоровье и самочувствии обследуемого. Целенаправленный опрос обследуемого, наблюдение за ним, оценка его поведения во время предтестовой беседы позволяют полиграфологу составить верное представление о здоровье и интеллекте обследуемого, а также решить вопрос о возможности (невозможности) проведения ПФИ.

После принятия решения о возможности дальнейшего проведения ПФИ полиграфолог обсуждает с обследуемым тематику вопросов, которые будут задаваться ему во время предъявления тестов, ставя перед собой задачу - сформулировать их так, чтобы они были понятны обследуемому и не вызвали у него в ходе тестирования неожиданных реакций, обусловленных гневом, удивлением, недопониманием, домысливанием и т.п.

Содержание данного этапа предтестовой беседы видоизменяется в зависимости от того, какая методика будет применяться в ходе тестирования. Иногда появляется возможность по-новому взглянуть на уже известные факты, скорректировать цель и содержание ПФИ (например, когда обследуемый сообщает ранее неизвестную значимую информацию). Однако в любом случае обследуемый должен быть уведомлен о том, что во время тестирования на полиграфе все вопросы ему будут задаваться только после предварительного обсуждения.

На данном этапе целесообразно обсудить с обследуемым вопросы первого теста из числа подготовленных для предъявления в ходе тестирования на полиграфе. Обследуемому поясняется, что тест будет озвучен (предъявлен) несколько раз подряд (от 3 до 5), вопросы будут одни и те же, только порядок их предъявления будет меняться. Кроме того, разъясняется, что тестов будет несколько, и вопросы каждого теста будут предварительно обсуждаться с обследуемым.

По окончании обсуждения вопросов первого теста обследуемый уведомляется, что тестирование начинается с установочного теста (синонимы: стим-тест, стимулирующий, стимуляционно-адаптирующий, ознакомительный тест). На этом предтестовая беседа заканчивается.

В процессе беседы могут возникнуть следующие ситуации, требующие внимания полиграфолога:

  1. Обследуемый полностью безразличен к факту проведения ПФИ и его результатам, пассивен и физиологически ареактивен. Полиграфолог должен выяснить причины такого поведения обследуемого, и принять соответствующие меры, в зависимости от того, носят ли эти причины объективный (например, плохое самочувствие обследуемого) или субъективный (недопонимание обследуемым значимости происходящего) характер.
  2. Обследуемый перевозбужден. Обычно правильно построенная беседа, направленная на локализацию и устранение причин волнения, довольно быстро снижает уровень возбуждения у добросовестного обследуемого, тогда как у лиц, сознательно дающих ложные показания, он может повыситься настолько, что человек сам примет соответствующее решение и сообщит достоверную информацию.
  3. Обследуемый находится в состоянии гнева в связи с предложением участвовать в проведении ПФИ и демонстрирует негативное отношение к полиграфологу. Используя приемы психологического воздействия (например, разъясняя подозреваемому в совершении преступления, что ПФИ проводится в его же интересах с целью отвести от него необоснованные подозрения), полиграфолог должен попытаться убедить обследуемого в необходимости сотрудничества. В противном случае исследование надо прекратить.

Структура и содержание предтестовой беседы могут меняться в зависимости от ситуации, в которой проводится ПФИ. Оптимальная продолжительность предтестовой беседы полчаса-час (беседа не должна затягиваться более, чем до полутора часов).

Во время беседы полиграфолог не должен выражать недоверия обследуемому или превращать беседу в допрос. Надо непредвзято оценивать сообщаемую обследуемым информацию, не пытаясь, используя ее, уличить обследуемого во лжи на данном этапе ПФИ (как правило, полиграфолог обсуждает появление реакций обследуемого, не согласующихся с ранее сообщенной им информацией, предоставляя обследуемому право объяснить их появление, после окончания тестирования на полиграфе).

В ходе беседы запрещается:

  • отклоняться от основной темы и обсуждать посторонние, не имеющие отношение к ПФИ вопросы;
  • устанавливать датчики на теле обследуемого вплоть до завершения беседы.

Предтестовая беседа проводится с каждым из обследуемых. Индивидуальной беседе может предшествовать беседа с группой лиц по общим вопросам организации и проведения ПФИ:

  • потенциальные обследуемые знакомятся с целью исследования;
  • им разъясняются правовые основы проведения ПФИ, порядок его проведения и особенности использования полиграфа;
  • уточняются факторы, препятствующие проведению ПФИ, и принимаются меры с целью предупреждения возможного противодействия процедуре;
  • в письменной форме фиксируется согласие на участие в ПФИ или отказ от прохождения процедуры.

Если при проведении ПФИ предусматривается психологическое тестирование обследуемого, в том числе по личностным качествам, то такое тестирование проводится до или после ПФИ, но не во время предтестовой беседы.

10. Инструктаж по порядку проведения тестирования на полиграфе

По окончании предтестовой беседы с обследуемым проводится инструктаж по порядку проведения тестирования на полиграфе.

На время инструктажа (если предтестовая беседа и тестирование проводятся в разных комнатах или же в одной, но за различными рабочими столами) полиграфолог может пересесть в кресло, предназначенное для обследуемого на период тестирования, а обследуемого попросить встать напротив (сбоку от полиграфолога).

Примерное содержание инструкции для обследуемого:

«Во время тестирования на полиграфе Вы будете сидеть на этом месте. Устраивайтесь поудобнее. На правой руке у Вас будет манжета для измерения давления, на пальцах левой руки – датчик регистрации потоотделения. Ноги поставьте, как Вам будет удобно, так чтобы подошва обуви полностью опиралась на пол (не скрещивая, не поджимая под себя, также нельзя класть ногу на ногу). Смотреть будете перед собой, рассеянным взглядом - не фиксируйте взгляд на чем-либо. Пристально в одну точку смотреть не нужно - это тяжело, люди при этом быстро устают. Можете смотреть выше, ниже, как Вам будет удобно. Но голову, когда я буду задавать вопросы, а Вы – на них отвечать, следует держать спокойно, без движений: не кивайте, отвечая «да»; не качайте головой из стороны в сторону, отвечая «нет». Не надо делать глубокие вдохи и резкие выдохи, старайтесь не покашливать. Однако, если Вам все же захочется кашлянуть или чихнуть – пожалуйста, не стесняйтесь, Вы – живой человек. Предупреждать меня не надо – просто откашляйтесь, и мы продолжим нашу работу.

В целом инструкция проста: «Сидим спокойно, расслабленно. Смотрим рассеянным взглядом перед собой, глаза полностью не закрываем (а то заснете). Дослушали до конца вопрос и ответили: «да» или «нет». Все вопросы Вам будут известны и понятны. Не нужно отвечать «да, конечно» или «нет, никогда». Просто - «да» или «нет». По ходу тестирования не надо комментировать вопросы. Если у Вас возникнет такая потребность - сделаете это сразу по окончании теста. Так, что сидим спокойно, расслабленно, отвечаем на вопросы и стараемся не делать даже мелких движений пальцами или головой. В противном случае у меня будут помехи, нам придется повторять вопросы лишний раз, мы будем долго работать, Вы устанете»».

Инструкция дается ровным, уверенным, негромким голосом, без перерывов и без каких-либо обсуждений с обследуемым.

11. Установка датчиков

Установка датчиков на теле обследуемого производится после завершения инструктажа (полиграф и датчики должны всегда иметь опрятный вид).

Перед установкой датчиков обследуемому предлагается посетить туалет (если в этом есть необходимость), покурить (если он является заядлым курильщиком) или попить воды. Если руки у обследуемого холодные, желательно предложить ему вымыть руки теплой водой с мылом.

Попросить снять пиджак, галстук и наручные часы, отключить мобильный телефон.

Датчики рекомендуется укреплять в следующей последовательности:

  1. На указательный и безымянный пальцы левой руки (в том случае, если рабочей рукой является правая), предварительно протертые салфеткой, смоченной спиртовым раствором, с абразивом (или без такового), укрепляются два металлических электрода для регистрации кожно-гальванической реакции (КГР). Для улучшения контакта кожи с электродом можно применять электропроводный гель.
  2. Датчик фотоплетизмограммы (ФПГ), предназначенный для регистрации реакции периферических сосудов, устанавливается на средний или безымянный палец руки.
  3. На плечо другой руки устанавливается манжета сфигмоманометра для измерения артериального давления (АД). Для повышения комфортности манжета устанавливается поверх рукава рубашки.
  4. Пояса датчиков дыхания укрепляются вокруг тела обследуемого соответственно на уровне верхней границы живота и на груди выше линии сосков.
  5. Под ножки кресла, на котором будет сидеть обследуемый, может быть заранее установлен датчик двигательной активности (ДА). Подобный датчик может быть выполнен иным образом (например, в виде подкладки на сиденье кресла).

Температура датчиков КГР и ФПГ должна сравняться с температурой тела обследуемого до того, как начнется предъявление тестов. Именно поэтому эти датчики, по возможности, устанавливаются первыми, чтобы было достаточно времени для процесса выравнивания температуры.
Одновременная регистрация сигналов датчиков ФПГ и АД не является обязательной. Достаточно одного из показателей, например, АД. Зачастую использование ФПГ может быть предпочтительнее: у обследуемого не возникает ощущения дискомфорта (из-за того, что для регистрации АД требуется накачивать манжету сфигмоманометра); снижется вероятность искажения по этой причине других физиологических показателей, в частности, КГР; уменьшается риск обратного искажающего влияния со стороны дыхания на результаты контроля за деятельностью сердечно-сосудистой системы.

Регистрируемые физиологические показатели на диаграммной ленте или экране монитора компьютера предлагается распределять по каналам полиграфа в следующем порядке (сверху вниз):

1 - дыхание (датчик, расположенный в области груди)
2 - дыхание (датчик, расположенный в области диафрагмы)
3 - КГР
4 - АД
5 - ФПГ
6 - ДА
7 - отметка вопросов и ответов (от микрофона контроля акустики помещения или вручную).

Не рекомендуется вывод на диаграммную ленту или экран монитора более 7 информационных каналов, так как это осложняет работу полиграфолога по принятию решения в режиме реального времени и, соответственно, создает трудности для корректировки тактики проведения исследования.

Полиграфолог должен устанавливать датчики на теле обследуемого быстро и уверенно, по ходу давая краткое описание их назначения, но не вдаваясь в детали. Закрепив датчики, полиграфолог интересуется у обследуемого, не создают ли они дискомфорт и, в случае необходимости, устраняет его.

Подробное объяснение принципа работы полиграфа дается после установки всех датчиков. Полиграфолог обязан ответить на все вопросы, которые могут возникнуть у обследуемого в отношении полиграфа и ПФИ. При этом также не следует вдаваться в детали. Давать пояснения нужно лаконично, не используя специальных терминов (например, предпочтительнее говорить «потоотделение», а не «КГР» или «кожно-гальваническая реакция»).

После укрепления датчиков и ответов на вопросы обследуемого полиграфолог включает прибор, проводит его окончательную проверку и настройку, производит контрольную запись физиологических показателей. В целях исключения повреждения полиграфа работа на нем должна осуществляться в полном соответствии с технической инструкцией, прилагаемой к прибору.

12. Тестирование на полиграфе (общая характеристика)

Тестирование на полиграфе предусматривает предъявление обследуемому лицу стимулов, объединенных в тесты в особом, методически обусловленном порядке. Тесты предварительно обсуждаются с обследуемым. Перед предъявлением очередного теста следует убедиться, правильно ли понял обследуемый смысл обсужденных вопросов.

Тест, в зависимости от используемой методики, может содержать от 5 до 15 вопросов. Полиграфолог задает вопросы ровным, умеренно громким, монотонным голосом, избегая интонационных акцентов. Интервал между озвучиваемыми вопросами, в среднем, составляет 25-30сек. Предъявление каждого последующего вопроса допускается только после того, как прекратилась реакция на предыдущий вопрос.

Непосредственно перед предъявлением следующего теста полиграфолог каждый раз дает инструкцию обследуемому сидеть спокойно, не двигаться, смотреть прямо перед собой и отвечать на все вопросы правдиво и однозначно - «да» или «нет». Ни при каких обстоятельствах полиграфолог не должен давать инструкцию обследуемому - «ни о чем не думать во время теста». Напротив, можно попросить обследуемого сосредоточиться на тестировании и внимательно слушать вопросы, несмотря на то, что они повторяются.

После предъявления последнего вопроса теста полиграфолог объявляет перерыв на 1-2 минуты.

Каждый тест следует предъявлять 3-5 раз. Последовательность вопросов в тесте при этом может изменяться в зависимости от того, какая методика используется. В интервалах между предъявлениями одного и того же теста полиграфолог может поинтересоваться у обследуемого, какие вопросы и почему вызвали у него неудовлетворенность или беспокойство, а также, если необходимо, предлагает переформулировать их более приемлемым для обследуемого образом.

В процессе озвучивания вопросов и регистрации реакций обследуемого при ответе на них (в целях упрощения последующего анализа и интерпретации полиграмм как самим полиграфологом, так и другими специалистами) полиграфологу следует делать отметки на полиграмме, указывая:

  • границы каждого вопроса (иного другого продолжительного раздражителя);
  • порядковый номер вопроса;
  • ответы обследуемого «да» или «нет», соответственно;
  • начало предъявления теста и его порядковый номер;
  • завершение предъявления теста;
  • момент центрирования графика;
  • изменение усиления в канале полиграфа;
  • движения обследуемого, глубокий вдох, резкий выдох, кашель, чихание, шмыганье носом, зевота, икота, изменение интонации голоса при ответе и т.п.;
  • внешний шум;
  • давление воздуха в манжете и сопротивление кожи до и после предъявления теста.

В процессе предъявления тестов необходимо постоянно следить за качеством регистрации физиологических показателей и за состоянием датчиков. Особое внимание надо обращать на манжету сфигмоманометра: она не должна касаться грудной клетки, давление в ней всегда должно оставаться постоянным. Если обследуемый жалуется на дискомфорт, создаваемый манжетой, ее следует перенести на другую руку, соответственно поменяв на руках положение датчиков, или заменить пальцевым датчиком давления или датчиком фотоплетизмограммы. В то же время полиграфолог не должен сам задавать вопросов о дискомфорте, связанном с манжетой, чтобы искусственно не спровоцировать его появление.

При появлении у обследуемого признаков раздражительности или гнева (например, при появлении резких и громких ответов) следует приостановить тестирование и объяснить обследуемому еще раз цель и смысл всей процедуры, напомнив, что подобные ответы приводят к искажению реакций «не в его пользу». Тестирование также прерывается, если обследуемый с самого начала непрерывно двигается, кашляет и т.д. Он еще раз предупреждается о необходимости строгого соблюдения инструкций полиграфолога. Все комментарии следует делать только после завершения предъявления теста, т.к. появление артефактов может свидетельствовать о противодействии обследуемого процедуре.

В случае, когда в процессе тестирования у обследуемого нарастает или сохраняется стойкое состояние эмоционального напряжения, и он интенсивно реагирует практически на все вопросы, целесообразно изменить порядок исследования и предъявить длинный перечень исключительно нейтральных вопросов. Если после этого состояние гиперреактивности у обследуемого сохраняется, тестирование на полиграфе следует прекратить, тщательно разобраться в причинах беспокойства обследуемого и, при наличии возможности, провести тестирование повторно.

Когда полиграфолог отмечает снижение физиологической реактивности обследуемого, он должен использовать различные приемы стимуляции: проведение кратковременного тестирования памяти и внимания обследуемого в перерывах между предъявлениями тестов; проведение специального теста со звуковой биологической обратной связью; дополнительное акцентирование внимания обследуемого на значимости для него проводимого исследования и его результатов; употребление, в зависимости от состояния здоровья и предпочтений обследуемого, крепкого чая или кофе в перерыве между предъявлениями тестов (надо учитывать, что стимулирующий эффект кофе развивается через 15 минут после его употребления). Не следует использовать приемы стимуляции в отношении эмоционально нестабильных обследуемых.

В качестве диагностического приема проверки реактивности обследуемого можно использовать последовательное предъявление нескольких физических (например, хлопок в ладоши, легкое касание шеи рукой) и психических (ряд простых вопросов - «удобно ли сидеть?», «не мешают ли датчики?» и т.п.) стимулов. Значительное превышение величины реакций (особенно КГР) на физические стимулы по отношению к реакциям на психические может свидетельствовать о приеме каких-либо фармакологических препаратов.

При наличии подозрений, что обследуемый преднамеренно использует фармакологические препараты с целью противодействия ПФИ, у него по завершении тестирования на полиграфе уполномоченным на то лицом могут быть взяты образцы слюны или мочи для последующего химико-токсикологического анализа.

К факторам, снижающим эффективность тестирования на полиграфе, относятся:

  • дискомфорт любой природы (тугие датчики, неудобное кресло, чрезмерно продолжительное исследование, некомфортная температура в помещении и т.д.), который при обнаружении подлежит немедленному устранению;
  • длительное психическое напряжение обследуемого в ожидании прохождения ПФИ, а также затянувшаяся предтестовая беседа;
  • действие естественных механизмов психологической защиты (вытеснение, рационализация и др.) у обследуемого;
  • негативное отношение обследуемого к полиграфологу (если последнему не удалось установить нормальный психологический контакт с обследуемым, он должен отказаться от проведения исследования);
  • неверное построение вопросов с точки зрения лингвистики, особенно проверочных и контрольных;
  • некоторые особенности личности обследуемого (высокий уровень психопатии, невротизма, патологическая лживость и т.п.);
  • высокая ситуативная эмоциональная напряженность (если она связана с необычностью обстановки для обследуемого, то для ее ослабления полиграфолог может предъявить длинный ряд, состоящий только из нейтральных вопросов);
  • индивидуально присущая обследуемому высокая нестабильность физиологических показателей;
  • попытки обследуемого подавить естественные физиологические состояния и потребности (кашель, чихание, зуд, позывы в туалет и т.п.);
  • активное применение обследуемым приемов противодействия исследованию на полиграфе.

На этапе тестирования полиграфолог вправе сам определять порядок проведения исследования, а также способы воздействия на обследуемого. Вместе с тем рекомендуется следующий наиболее оптимальный порядок работы на этом этапе:

  1. Проведение установочного (стимуляционно-адаптирующего) теста.
  2. Предъявление тестов с контрольными вопросами (как вариант, по методике «зон сравнения»);
  3. Предъявление вопросов на фактическую осведомленность по методике выявления скрываемой информации.
  4. Применение вспомогательных методик проведения тестирования на полиграфе.

13. Установочный (стимуляционно-адаптирующий) тест

Проведение САТ в начале тестирования на полиграфе: способствует адаптации обследуемого к процедуре ПФИ; позволяет оценить общую реактивность обследуемого; стабилизирует динамику физиологических показателей перед предъявлением проверочных тестов; укрепляет уверенность добросовестного обследуемого в эффективности метода, нормализуя его психофизиологическое состояние; повышает уровень тревожности у обследуемых, незаинтересованных в объективном исходе проверки, способствуя усилению в последующем их реакций; помогает выявить приемы противодействия, которые может применять обследуемый; позволяет повысить качество настройки полиграфа в каждом конкретном случае.

Для решения задач, стоящих перед САТ, следует использовать вопросы в целом нейтральные, как правило, биографического характера (например, включающие перечень имен, годов или мест рождения), объединяя их в тест из 4-5 вопросов по принципу тематической однородности. Перед предъявлением САТ, к примеру, «на сокрытие» собственного имени обследуемому дают указание отвечать «нет» на вопрос, как его зовут, в качестве вариантов ответа на который предлагается перечень имен, включающий и собственное имя обследуемого. При этом надо учитывать, что обследуемый по паспортным данным может иметь одно имя, а окружающие могут обращаться к нему иначе, например, Георгий – Юра, Елена – Алена и т.п., а зарегистрированное в документах место рождения может не соответствовать реальному.

При проведении САТ можно избежать использования биографических данных, предложив обследуемому выбрать и запомнить число от 3 до 7, а затем назвать его полиграфологу. Полиграфолог записывает выбранное число на чистом листе бумаги и с помощью кнопки или липкой ленты укрепляет лист на стене перед глазами обследуемого. Затем полиграфолог дает инструкцию обследуемому внимательно смотреть на число и отвечать «нет» на все вопросы, которые будут ему задаваться в отношении выбранного числа. Вслед за этим полиграфолог включает полиграф и задает один и тот же вопрос: «Вы выбрали число …?», упоминая цифры от 2 до 7, называя в общем порядке и ту, что выбрал обследуемый.

По завершении этого теста полиграфолог сообщает обследуемому, что оборудование работает нормально, а реакция на вопрос о выбранном числе является выраженной и становится ясным, как выглядят его физиологические показатели, когда он лжет или говорит правду (для подтверждения этих слов полиграфолог может продемонстрировать обследуемому полиграмму). При этом полиграфолог подчеркивает, что обследуемому не следует волноваться, если он искренен, так как исследование с высокой точностью подтвердит его правоту.

САТ не рекомендуется выполнять в виде так называемого «угадывания», когда полиграфолог, к примеру, предлагает обследуемому вынуть из непрозрачного конверта одну из карточек (карточки могут быть с цифрами, знаками Зенера, цветными и т.п.), запомнить ее и убрать в карман одежды так, чтобы полиграфолог не видел, какая именно карточка выбрана.

14. Методика контрольных вопросов

Применение методики контрольных вопросов – МКВ (современное наименование «методика вопросов сравнения») наиболее эффективно в целях выяснения степени информированности обследуемого по одной теме, из числа интересующих инициатора, когда речь идет о необходимости исследования конкретных фактов.

В тесты, составленные по МКВ, включаются вопросы, которые принято именовать: нейтральными, жертвуемыми (подготовительными), проверочными (релевантными), контрольными («вопросы сравнения»). При построении тестов вопросы обозначаются следующим образом: Н – нейтральный, Ж – жертвуемый, П – проверочный, К – контрольный.

Нейтральные вопросы заведомо не должны быть значимыми для обследуемого в контексте проводимого исследования и не вызывать у него психофизиологических реакций. Они предназначены для оценки нормальных физиологических изменений в организме обследуемого, ослабления напряжения обследуемого после предъявления проверочных вопросов и восстановления его физиологической нормы, существующей на период тестирования. Нейтральные вопросы должны формулироваться четко и кратко и только на основе достоверных фактов (не следует использовать непроверенную информацию), к примеру: «Вы родились в Воронеже?», «Мы сейчас находимся в Москве?», «Сегодня среда?» и т.п.

Жертвуемым называется вопрос, который задается в самом начале теста. По своей направленности он может рассматриваться в качестве проверочного, однако при анализе результатов теста его не учитывают. Вопрос озвучивается с тем, чтобы подготовить обследуемого к предъявлению основных проверочных вопросов теста, сфокусировать его внимание на главной цели исследования. Именно поэтому жертвуемый вопрос иногда называют «подготовительным». Поскольку реакции на данный вопрос не учитываются, он может иметь любую длину и должен охватывать как можно больше уточняющих признаков исследуемого события. Например, жертвуемый вопрос может быть сформулирован следующим образом: «В отношении исчезновения денег из сейфа, которое произошло 28 февраля этого года в расположенном на втором этаже кабинете номер 5 офиса фирмы «Х», Вы будете говорить правду, отвечая на все мои последующие вопросы?». Сформулировав столь широко первый из числа проверочных - жертвуемый вопрос теста, остальные проверочные вопросы можно будет формулировать предельно кратко и четко.

Проверочными являются вопросы по существу проводимого исследования, анализ реакций обследуемого на которые позволяет решать задачи ПФИ.

При подготовке проверочных вопросов следует учитывать следующие основные требования:

  • вопросы должны быть ориентированы на проверку информации о фактах, а не мнений, намерений или желаний обследуемого;
  • каждый вопрос должен быть направлен на выяснение только одного факта и получение односложного однозначного ответа - «да» / «нет» (ни в коем случае в один вопрос нельзя включать две разные темы или два различных аспекта одного события);
  • вопрос должен быть сформулирован ясно, кратко, по возможности, без излишней детализации;
  • в формулировку вопроса не следует закладывать социально-правовую и эмоциональную оценку совершенных кем бы то ни было действий;
  • понимание обследуемым смысла проверочного вопроса не должно зависеть от толкования им других вопросов.

Отличительной особенностью МКВ, наряду со специфической структурой построения тестов и обязательной предварительной психологической подготовкой обследуемого к предъявлению тестов, составленных по данной методике, является использование контрольных вопросов или, иначе, «вопросов сравнения». Их применение, во-первых, способствует отвлечению внимания искреннего обследуемого от проверочных вопросов, что ведет к снижению риска получения ложноположительных выводов (выводов, свидетельствующих о неискренности обследуемого при наличии его правдивых ответов на вопросы по темам, интересующим инициатора ПФИ), а, во-вторых, облегчает интерпретацию полиграмм, поскольку контрольные вопросы выступают в качестве точки отсчета при оценке реакций на проверочные вопросы, что приводит к нивелировке действия многих отрицательных факторов, снижающих результативность ПФИ.

Контрольные вопросы должны подбираться полиграфологом индивидуально для каждого обследуемого в контексте конкретной ситуации, послужившей поводом для проведения ПФИ, и перерабатываться (уточняться) в зависимости от результатов предтестовой беседы. Их надо тщательно обсуждать с обследуемым, чтобы в момент предъявления теста контрольные вопросы не стали для него неожиданными по смыслу и не вызывали состояния удивления или замешательства. При обсуждении контрольных вопросов полиграфолог должен добиваться того, чтобы добросовестный обследуемый рассматривал их в качестве исключительно важных, непосредственно связанных с риском наступления для него неблагоприятных последствий после проведения ПФИ (фактически для такого обследуемого контрольные вопросы должны носить проверочный характер и быть ситуативно более значимыми, чем собственно проверочные вопросы). Предпочтительнее работать с вопросами, ответ на которые предполагается (и после обсуждения дается обследуемым) отрицательный – «нет».

В современной практике проведения ПФИ преимущественно используется три типа контрольных вопросов:

  1. Контрольные вопросы «вероятной лжи» (в международной терминологии - Probable Lie Control Questions).
  2. Контрольные вопросы «на искренность» (Truth Control Question).
  3. Контрольные вопросы «управляемой лжи» (Directed Lie Control Question).

Контрольные вопросы «вероятной лжи» используются наиболее часто. По отношению к исследуемому событию они могут быть «включающими» или «исключающими».

Содержание «включающих» контрольных вопросов охватывает факт, событие или действие, послужившие поводом для проведения ПФИ. Например, если рассматривается вопрос о сокрытии обследуемым какой-либо информации, в качестве «включающего» контрольного вопроса может быть использован такой: «Вы когда-нибудь обманывали кого-либо из тех, кто Вам доверял?» Подразумевается, что обследуемый может скрывать в настоящее время искомую инициатором информацию.

Содержание «исключающих» контрольных вопросов не охватывает того факта, события или действия, на прояснение информации о которых ориентировано ПФИ. Для этого используется прием ограничения фокуса вопроса по времени и по месту. Применительно к той же ситуации, что была описана выше, «исключающий» контрольный вопрос будет звучать так: «До 2008 года Вы хоть раз обманывали кого-либо из тех, кто Вам доверял?», при условии, что изучаемые факт, событие или действие имели место в 2008 году. Другой пример «исключающего» контрольного вопроса: «На прежнем месте работы Вы хотя бы раз присваивали себе чужие вещи?» В данном случае используется ограничение направленности контрольного вопроса как по времени, так и по месту.

Контрольные вопросы «вероятной лжи» готовятся, формулируются и предъявляются так, чтобы в контексте конкретной ситуации проведения ПФИ они оказывались более важными для добросовестного обследуемого, чем проверочные вопросы. В то же время обследуемые, умышленно искажающие или скрывающие от полиграфолога известную им информацию, не должны придавать им такого значения, оставаясь озабоченными, прежде всего, проверочными вопросами.

С этой целью перед предъявлением теста, содержащего такого рода вопросы, полиграфолог заявляет обследуемому, что, решая вопрос относительно его причастности к конкретным событиям, необходимо знать, что вообще представляет собой обследуемый как личность, способен ли он был совершить данный проступок, не относится ли он к тем людям, которые из-за своего негативного жизненного опыта в подобных ситуациях с легкостью готовы пойти на обман. Именно по этой причине, по словам полиграфолога, он вынужден задать ряд общих, но важных вопросов в отношении добропорядочности обследуемого вообще, так называемые вопросы «на общую честность» типа: «Вы скрывали когда-либо от других свои нечестные поступки?» или «Вы воровали когда-нибудь чужие вещи?» и т.п. При этом полиграфолог должен постоянно подчеркивать, что искренность является важнейшим фактором в отношениях между людьми, а ее отсутствие может быть даже хуже, чем проступок, ставший поводом для проведения ПФИ. Такой подход способствует формированию у добросовестного обследуемого соответствующей психологической установки и делает контрольные вопросы для него более значимыми, чем проверочные.

Выбор и отработка контрольных вопросов «вероятной лжи» - сложная и ответственная задача. Чтобы успешно решить ее, полиграфолог должен соблюдать нижеследующие основные требования, предъявляемые к данному типу контрольных вопросов.

Во-первых, вопросы должны быть такими, чтобы на них практически невозможно было ответить искренне и чтобы, отвечая на них, обследуемый либо точно знал, что дает ложный ответ, либо окончательно не был уверен в правдивости своего ответа.

Во-вторых, с точки зрения содержания эти вопросы должны иметь максимально широкий охват по времени и пространству, по характеристике описываемых в вопросе действий, чтобы обследуемый не мог быть до конца уверенным в достоверности собственного ответа (пространственно-временная расплывчатость контрольных вопросов «вероятной лжи», помимо прочего, приводит к снижению их значимости для лгущего обследуемого по сравнению с проверочными вопросами, ориентированными на решение задач ПФИ).

В-третьих, по содержанию они должны быть «исключающими».

В-четвертых, надо иметь в виду, если в процессе обсуждения такого типа контрольного вопроса обследуемый делает какие-либо частичные признания, полиграфолог должен детализировать их и сформулировать вопрос заново, начиная его со слов «Помимо того, о чем Вы мне сообщили, Вы ...?» Как только обследуемый наконец-то даст отрицательный ответ на контрольный вопрос в новой формулировке (начинающийся со слов, «помимо того…»), надо сразу переходить к обсуждению следующего вопроса. Если в процессе обсуждения обследуемый делает много малозначительных признаний, возникает опасность, что данный вопрос в итоге может стать для него незначимым, а в контексте решения задач ПФИ - неэффективным. В таком случае данный вопрос лучше исключить из предъявляемого теста.

В-пятых, если обследуемый категорически отрицает совершение действия, упоминаемого в контрольном вопросе, полиграфолог должен изменить формулировку вопроса и спросить обследуемого, не пытался ли он совершить это действие или не думал ли он о его совершении.

В-шестых, для того чтобы контрольные вопросы «вероятной лжи» сохраняли индивидуальность, «не пересекались» и «не поглощали» друг друга, в них необходимо использовать разные временные интервалы («до текущего года…», «в период с… по…», «на прежнем месте работы…» и т.п.) и «адресную принадлежность» («…у тех, кто Вам доверял», «…своему руководству» и пр.). Несоблюдение этого требования может способствовать развитию у обследуемого «привыкания» в последовательных предъявлениях тестов.

Эффективное использование контрольных вопросов «на искренность» также требует специальной психологической подготовки обследуемого. Контрольный вопрос «на искренность» - это вопрос, ответ обследуемого на который является заведомо правдивым, поскольку касается такого действия, которое он действительно не совершал. Контрольные вопросы «на искренность» основываются на вымышленных фактах и событиях. Правильно подготовленный и предъявленный вопрос данного типа должен быть таким же значимым для добросовестного обследуемого, как и проверочный вопрос, в то же время для обследуемого недобросовестного значимость проверочного вопроса должна оставаться превалирующей.

Возможность использования контрольных вопросов «на искренность», их выбор и подготовка зависят от конкретных задач, поставленных перед полиграфологом, наличия информации об обследуемом, целого ряда иных факторов. Непременным условием, однако, является то, что добросовестный обследуемый должен поверить в реальность вымышленного (фиктивного) события или факта и почувствовать в ситуации обсуждения именно этого вопроса угрозу своим жизненным интересам.

Примером может служить следующая ситуация. Непосредственно перед тестированием на полиграфе полиграфолог заявляет обследуемому, подозреваемому в совершении имевшей место в действительности кражи, что его, помимо того, будут «проверять на причастность» еще к одной краже, произошедшей немногим ранее при сходных обстоятельствах. Упомянутая полиграфологом кража – вымышленное событие, но описывается она и обсуждается так, что приобретает для обследуемого реальные черты. Полиграфолог подчеркивает, что непричастность обследуемого к данной (вымышленной) краже может быть установлена только путем ПФИ и начинает готовить и обсуждать с обследуемым относящиеся к ней вопросы, которые и являются контролем «на искренность».

Важнейшим требованием при использовании контрольных вопросов «на искренность», помимо особой психологической подготовки к ним обследуемого, является сходство их формулировок с формулировками соответствующих проверочных вопросов.

Контрольные вопросы «управляемой лжи» рекомендуется использовать в тех случаях, когда возникают трудности с применением описанных выше контрольных вопросов «вероятной лжи» и «на искренность». Неформальное, эффективное применение описанных ранее типов контрольных вопросов является достаточно сложным, так как многое зависит от личностных особенностей полиграфолога, его интеллекта, компетентности, социального и практического опыта. С сожалением приходится констатировать, что сегодня в России качество профессиональной подготовки специалистов-полиграфологов все еще оставляет желать лучшего. Поэтому замена традиционных контрольных вопросов на контрольные вопросы «управляемой лжи», существенно упрощая работу для мало опытного полиграфолога, в то же время повышает ее качество.

Основная проблема выбора и подготовки контрольных вопросов «вероятной лжи» и «на искренность» заключается в том, что крайне сложно стандартизировать для всех обследуемых процедуру формулирования этих вопросов и их обсуждения. Эффективность контрольного вопроса в значительной степени определяется субъективными факторами, а именно, прямо зависит от того, как обследуемый будет воспринимать и отвечать на него во время тестирования. Для кого-то из обследуемых контрольные вопросы могут оказаться мало значимыми, и никакие попытки полиграфолога (особенно неопытного) не приведут к усилению их субъективной важности. Для других, напротив, контрольный вопрос может стать чрезмерно сильным психологическим раздражителем, воспринимаемым сродни оскорблению, или ассоциироваться с действительно серьезными проступками, ранее имевшими место в жизни обследуемого, что может привести к отказу обследуемого отвечать на него. В любом случае возрастает вероятность ошибки.

Кроме того, иногда бывает сложно объяснить инициатору проведения ПФИ методический смысл контрольных вопросов, их роль в интерпретации результатов ПФИ - неспециалисты зачастую воспринимают наличие выраженных реакций на контрольные вопросы «вероятной лжи» как доказательство неискренности или вины обследуемого, что, разумеется, недопустимо.

Использование контрольных вопросов «управляемой лжи» в значительной мере устраняет указанные проблемы.

Типичный контрольный вопрос «управляемой лжи» выглядит следующим образом: «В возрасте до 25 лет Вы хоть раз говорили неправду?». Обследуемому дается инструкция отвечать «нет» на этот вопрос, при этом ему четко объясняется, что любой человек, отрицающий, что он когда-либо говорил неправду, на самом деле лжет. Очень важно, чтобы обследуемый правильно понимал суть и цель применения вопросов «управляемой лжи». Инструктаж обследуемого рекомендуется проводить так, как описано ниже.

Полиграфолог говорит, что в процессе тестирования на полиграфе будут заданы вопросов, на которые следует давать ложные ответы: «Так же, как и во время обсуждения установочного теста, нам необходимо выбрать такие вопросы, при озвучивании которых и Вы, и я одновременно будем знать, что Ваши ответы на них являются ложью. В этом случае я смогу контролировать адекватность Ваших физиологических реакций при ложных ответах и буду уверен, что сохраняется возможность успешного проведения исследования. Например, я задам Вам вопрос: «В возрасте до 25 лет Вы хоть раз лгали?» Прошу Вас в ответ сказать неправду, то есть ответить «нет». Кроме того, я прошу Вас в момент ответа вспомнить какой-либо конкретный эпизод, когда Вы лгали в прошлом. Вы припоминаете хоть один такой эпизод? …Очень хорошо. Я не прошу Вас рассказывать мне об этом эпизоде, я только хочу, чтобы во время теста Вы ответили «нет» на мой вопрос, то есть сказали неправду и вспомнили этот конкретный эпизод лжи из своей жизни. Благодаря такому приему, во время тестирования и Вы, и я будем точно знать, что Вы говорите неправду в ответ на этот мой вопрос. Я буду видеть, как выглядят Ваши реакции в тот момент, когда Вы лжете, и мы оба будем уверены в объективности нашего исследования».

Ниже приводятся типичные примеры контрольных вопросов «управляемой лжи» (как обычно, исключающих по времени):
До работы на этой фирме Вы хотя бы раз обманывали тех, кто Вам доверял?
В возрасте до … лет Вы хотя бы раз говорили неправду?
До … года Вы хотя бы раз нарушали инструкции или законы?
До нашей встречи сегодня в общении с людьми Вы всегда говорили правду?
До … года Вы хотя бы раз совершили поступок, о котором потом жалели?
В возрасте до … лет Вы хотя бы раз теряли что-нибудь важное для Вас?

Одни и те же контрольные вопросы «управляемой лжи» могут использоваться при проведении ПФИ по самым разным основаниям, при тестировании любых обследуемых (с учетом коррекции ссылок на используемые даты и возраст). Эти вопросы обычно хорошо воспринимаются обследуемыми, не возмущают, не обижают и не ставят их в затруднительное положение и не нуждаются в последующем перефразировании по ходу тестирования. Они действительно захватывают внимание добросовестных обследуемых, отвлекая их от проверочных вопросов. Такая заинтересованность практически всегда приводит к усилению реакций искренних обследуемых на вопросы «управляемой лжи», делая их более выраженными по сравнению с реакциями на проверочные вопросы.

Собственно тестирование на полиграфе при использовании тестов, содержащих контрольные вопросы «управляемой лжи», осуществляется точно так же, как и в случае использования контрольных вопросов двух других описанных выше типов, за исключением некоторых особенностей предтестового инструктажа. Непосредственно перед началом предъявления теста полиграфолог должен предупредить обследуемого: «Пожалуйста, слушайте все вопросы внимательно и отвечайте на них только правду, за исключением тех вопросов, в ответ на которые Вы должны лгать, как мы договорились. Вы помните эти вопросы?… Не забывайте, что Вы должны давать на них ложные ответы и при этом одновременно вспоминать связанные с ними конкретные эпизоды из Вашей жизни». После предъявления теста полиграфолог должен поинтересоваться у обследуемого, осознавал ли он, что во время тестирования его ответы на заранее оговоренные вопросы были действительно ложными.

Существуют различные варианты построения тестов по МКВ. В настоящее время к числу наиболее апробированных, эффективных и широко применяемых на практике относится так называемый тест «зон сравнения» (в международной терминологии - Zone of Comparison Test). При его использовании реакции обследуемого на каждый проверочный вопрос сравниваются с реакциями на предшествующий ему контрольный вопрос, которые совместно образуют так называемую «зону сравнения».

В свою очередь существует несколько вариантов построения и самих тестов «зон сравнения», характеризующихся разными форматами, количеством проверочных и вспомогательных вопросов, а также разными способами оценки полученных результатов. Ниже приводится наиболее простой и в то же время наиболее эффективный вариант теста «зон сравнения», рекомендуемый для широкого практического использования. Данный тест имеет три зоны сравнения (три пары контрольный/проверочный вопрос) и минимальное количество вспомогательных вопросов. (В приводимом примере, в качестве повода для организации ПФИ рассматривается кража валюты.)

  1. (Вводный - внетематический) Вы полностью убеждены, что я буду задавать только те вопросы, которые мы обсудили?
  2. (Жертвуемый - подготовительный) Вы будете говорить правду, отвечая на вопросы о хищении валюты… (далее называются место, дата и другие обстоятельства кражи)?
  3. (Нейтральный) Сегодня вторник?
  4. (Контрольный-1 – любого типа) После окончания школы, в возрасте до 20 лет Вы хотя бы раз…?
  5. (Проверочный- 1) Вы лично причастны к похищению валюты?
  6. (Нейтральный, однако его наличие не обязательно) Сейчас лето?
  7. (Контрольный-2 – любого типа) Во время службы в армии Вы хотя бы раз…?
  8. (Проверочный-2) Вы знаете точно, кто взял валюту?
  9. (Нейтральный, его наличие не обязательно) Мы сейчас находимся в Москве?
  10. (Контрольный-3 – любого типа) В прошлом году Вы… ?
  11. (Проверочный-3) Вы знаете точно, где сейчас находится хотя бы часть пропавшей валюты?

В зависимости от ситуации в качестве контрольных вопросов под номерами 4, 7, 10 могут использоваться вопросы любого из трех типов, описанных выше. Нейтральный вопросы № 6 и № 9 должны предъявляться, если реакции на предшествующие проверочные вопросы № 5 и № 8 окажутся чрезмерно сильными или будут сопровождаться артефактами при регистрации динамики психофизиологических показателей. В остальных случаях предъявление этих вопросов можно опустить. Таким образом, данный тест является предельно насыщенным и компактным, состоит из 9 – 11 вопросов, а его продолжительность при 25-ти секундном межстимульном интервале составит менее 5 минут.

Вышеуказанный тест следует предъявлять не менее трех раз. При этом содержание вопросов не изменяется, однако меняется их взаимное расположение внутри зон. Для этого используется так называемый прием «двойной ротации»: проверочные вопросы перемещаются по тесту из одной зоны в другую против часовой стрелки, а контрольные – по часовой. В перерыве между предъявленьями теста полиграфолог обязательно должен (кратко) привлечь внимание обследуемого как к проверочным, так и к контрольным вопросам. Например, он может поинтересоваться адекватностью их формулировок и возникающими у обследуемого в связи с этим мыслями и ощущениями. Перед очередным предъявлением теста желательно подчеркнуть необходимость для обследуемого отвечать на все вопросы правдиво.

Если предварительная оценка полиграфологом полиграмм после 3-х кратного предъявления теста не позволяет придти к какому-либо определенному выводу, допускается увеличение числа предъявлений до 5-ти.

Рекомендуемая схема теста, построенного по принципу «зон сравнения» в описанном варианте, выглядит следующим образом:

№ предъявления
I П1 Ж1 Н1 К1 П1 К2 П2 К3 П3
II П1 Ж1 Н2 К3 П2 К1 П3 К2 П1
III П1 Ж1 Н3 К2 П3 К3 П1 К1 П2

При этом зонами сравнения, например, при первом предъявлении теста будут: «К1 - П1», «К2 - П2 », «К3 - П3 ». Именно по этим зонам и осуществляется анализ и количественная оценка реакций на проверочные и контрольные вопросы.
Приведенная схема относится к тесту, включающему три зоны сравнения. В то же время, в принципе, можно работать и с двумя или с четырьмя зонами сравнения, используя соответствующее количество проверочных вопросов.

15. Методика выявления скрываемой информации

Методика выявления скрываемой информации (МВСИ) или «методика вопросов на фактическую осведомленность» теоретически считается самой надежной с точки зрения защиты от ложноположительных выводов, однако, как правило, на практике МВСИ имеет ограниченное применение, поскольку далеко не всегда могут быть соблюдены методические требования, непосредственно обуславливающие ее эффективность.

МВСИ следует использовать в комплексе с другими методиками. Больше всего она подходит для перепроверки выводов, предварительно сделанных полиграфологом по ходу тестирования относительно осведомленности обследуемого по одной из интересующих инициатора тем, т.к. позволяет выявить степень его информированности по детализирующим тему обстоятельствам.

Применение МВСИ основано на том, что обследуемый, имеющий непосредственное отношение к событию, послужившему поводом для проведения ПФИ, неизбежно узнаёт реальные конкретные детали при их предъявлении в ряду других, аналогичных, не связанных с событием, что ведет к появлению соответствующих психофизиологических реакций. Для обследуемого, не имеющего отношения к случившемуся, характеризующие событие детали ничем не отличаются от остальных предъявляемых в общем ряду, и психофизиологические реакции на все вопросы носят случайный характер.

МВСИ должна применяться только тогда, когда предположения об осведомленности обследуемого о деталях случившегося предопределяются тем, что он мог быть участником или очевидцем событий. При предъявлении тестов, составленных по данной методике, должна быть исключена возможность получения обследуемым сведений о событии из иных источников (от других участников произошедшего, лиц, ведущих расследование), а также возможность распознавания реальных (известных инициатору и полиграфологу) деталей или их домысливания.

Требования к составлению тестов по МВСИ заключаются в следующем:

  • применять методику можно только в том случае, когда полиграфолог абсолютно точно знает конкретные реально имевшие место в действительности исследуемые детали события;
  • каждый тест должен быть ориентирован на изучение только одной конкретной детали, заведомо известной полиграфологу и обследуемому, скрывающему свою осведомленность по данному факту, но не известной добросовестному, не владеющему соответствующей информацией, обследуемому;
  • изучаемая деталь произошедшего, по возможности, должна быть приметной для участников события (предполагается, что они могли и должны были обратить на нее внимание и запомнить);
  • у искреннего обследуемого не должно быть информации, полученной из каких-либо источников, относительного того, какой из вопросов теста связан с реально имевшим место фактом; он также не должен догадаться об этом, исходя из контекста вопросов, или по иным косвенным признакам; все предлагаемые в тесте варианты должны быть для обследуемого равновероятными;
  • с одной стороны, вымышленные детали развития события (описание тех или иных исследуемых признаков и т.п.) в альтернативном ряду должны быть той же природы, что и подлинная деталь произошедшего, но не иметь с ней явных общих признаков и логико-смысловых связей, четко отличаться от нее и друг от друга; с другой - истинная деталь произошедшего не должна во время предъявления теста выделяться по лексико-акустическим и другим второстепенным характеристикам.

Перед предъявлением тестов, составленных по МВСИ, вводная беседа обычно бывает очень короткой. Полиграфолог только подчеркивает, что данная методика является надежной защитой от ложноположительных выводов, то есть «работает» исключительно в интересах обследуемого, дающего правдивые показания. Полиграфолог информирует обследуемого о том, что при предъявлении тестов ему будет задано несколько незавершенных вопросов. Для каждого из вопросов будет предложен ряд равновероятных альтернативных окончаний, одно из которых соответствует действительности, а прочие являются вымышленными. Если обследуемый знает, как все обстояло на самом деле, то есть знает соответствующий действительности вариант ответа на вопрос, он обязательно выделит его среди прочих, что приведет к появлению характерных психофизиологических реакций.

Количество незавершенных вопросов, касающихся различных деталей произошедшего события (каждый в совокупности с вариантами окончания составляет самостоятельный тест), должно быть не менее 3-х, однако общий принцип их использования таков - чем больше тестов, тем выше достоверность выводов полиграфолога. Если в распоряжении полиграфолога имеется много деталей события, не получивших огласки (10-15 и более), то тесты по ним допускается предъявлять по одному разу каждый. Если деталей менее 10, то каждый тест, ориентированный на проверку осведомленности обследуемого по той или иной детали события, предъявляется не менее 3 раз. При повторных предъявлениях как порядок предъявления самих тестов, так и порядок озвучивания вопросов внутри каждого теста, может изменяться (за исключением того, что в каждом тесте не меняет своего положения вариант окончания вопроса, стоящий на 1-ом месте, это всегда должен быть вымышленный вариант).

Рекомендуется следующая схема предъявления теста МВСИ (предполагается, что в тесте вопрос, касающийся изучаемой детали произошедшего, размещен под № 4):

№ предъявления Порядок озвучивания вопросов теста в каждом из предъявлений

I 1 2 3 4 5
II 1 5 4 3 2
III 1 4 2 5 3
IV 1 3 5 2 4

В качестве примера приведем пару тестов, построенных по МВСИ в ситуации проведения ПФИ по факту кражи денег (буквами «Зн» выделен значимый, соответствующий действительности вариант):

Тест № 1. Вы точно знаете, в какой день недели были похищены деньги:
Это было в понедельник?
Это было во вторник?
Это было в среду?
Это было в четверг? (Зн)
Это было в пятницу?

Тест № 2. Вы точно знаете, в какое время суток они были украдены:
Это было время с 10 до 12 часов?
Это было время с 12 до 14 часов?
Это было время с 14 до 16 часов?
Это было время с 16 до 18 часов? (Зн)
Это было время с 18 до 20 часов?

Далее могут быть предъявлены тесты, ориентированные на проверку осведомленности обследуемого относительно того, как были упакованы деньги, какая именно сумма пропала, в каких купюрах и т.п.

Отличительной особенностью МВСИ является то, что ее использование предполагает проведение беседы с обследуемым после предъявления очередного теста (после того, как тест будет предъявлен требуемое число раз). Проведение беседы становится обязательным, когда при предъявлении теста выраженные психофизиологические реакции обследуемого всякий раз появляются при ответе на вопрос, отражающий подлинную деталь произошедшего. Обследуемого необходимо спросить о том, выделял ли он для себя по мере озвучивания вопросов какой-либо из них, и, если – да, то почему.

16. Вспомогательные методики, используемые при проведении ПФИ

К числу вспомогательных относятся разновидности выше рассмотренных МКВ и МВСИ, а также самостоятельно разработанная методика проверочных и нейтральных вопросов (МПНВ), изолированное применение которых не позволяет в полном объеме решать задачи ПФИ. Однако, в зависимости от ситуации, использование вспомогательных методик в дополнение к основным может быть весьма эффективным.

16.1. Методика проверочных и нейтральных вопросов

В настоящее время МПНВ применяется крайне редко, как правило, в кадровой работе, поскольку не позволяет делать выводы с достаточно высокой степенью достоверности. При использовании методики на практике увеличивается число ложноположительных выводов по результатам тестирования на полиграфе. Однако, МПНВ позволяет предварительно оценить степень осведомленности обследуемого лица по множеству разнообразных тем, чтобы впоследствии верифицировать сделанные выводы с помощью более надежных методик.

МПНВ рекомендуется использовать в следующих ситуациях:

  • обследуемый категорически отказывается отвечать на контрольные вопросы;
  • обследуемый хорошо знает общую методологию ПФИ и имеет опыт прохождения проверок на полиграфе;
  • полиграфолог предполагает, что обследуемый применяет приемы противодействия;
  • круг подлежащих решению задач нуждается в уточнении.

Вопросы тестов, составленных по МПНВ, обсуждаются с обследуемым, как обычно, по завершении предтестовой беседы. Используются вопросы двух типов: нейтральные (в среднем, их количество в тесте составляет 10-15) и проверочные (их количество в вопроснике может доходить до 100).

Формулировки заранее подготовленных по тематическим шаблонам как нейтральных, так и проверочных вопросов уточняются полиграфологом по окончании предтестовой беседы. Вопросы в тестах группируются по темам, интересующим инициатора (биография обследуемого, работа, криминальное прошлое, причастность к каким-то события и действиям и т.д.). По каждой теме готовится 6-10 проверочных вопросов, детализирующих ее различные аспекты.

В процессе ПФИ перед началом предъявления каждого теста полиграфолог зачитывает последовательно список подготовленных вопросов и просит обследуемого отвечать на них правдиво и однозначно - «да» или «нет». Если тот затрудняется дать однозначный ответ на какой-либо вопрос, полиграфолог должен выяснить причину затруднений, а затем перефразировать вопрос удобным, понятным для обследуемого образом. Если во время обсуждения полиграфолог замечает озабоченность обследуемого каким-либо вопросом, он помечает его, чтобы во время тестирования обратить внимание на реакции обследуемого.

При обсуждении теста полиграфолог корректирует не только формулировки, но и порядок предъявления вопросов. Тест обычно начинается с двух нейтральных вопросов, за которыми следуют два проверочных, а затем снова один нейтральный вопрос. Далее два проверочных и один нейтральный вопрос повторяются еще 4-5 раз, так что в пределах теста может быть предъявлено 10-12 проверочных вопросов.

В тест включается по 2-3 вопроса из каждой проверочной темы. Тест предъявляется обследуемому 3-5 раз в зависимости от качества регистрируемых реакций. Последовательность вопросов в серии меняется от предъявления к предъявлению. Перед очередным предъявлением теста полиграфолог предупреждает обследуемого о том, что ему будут задаваться только вопросы, предварительно с ним обсуждавшиеся. Обследуемый не должен знать порядок предъявления вопросов.

Вопросы задаются в соответствии с требованиями, изложенными в разделе 12, с тем лишь исключением, что в случае сильной и продолжительной реакции на какой-либо проверочный вопрос вслед за ним всегда должен идти нейтральный вопрос.

16.2. Тест «молчаливых ответов»

Данный методический прием используется, как правило, во время четвертого предъявления тестов, составленных по принципу «зон сравнения» по МКВ. Полиграфолог дает обследуемому инструкцию отвечать на все вопросы теста не вслух, а мысленно (что называется «про себя»), причем, обязательно правдиво. Формулировка и порядок вопросов по сравнению с предыдущим предъявлением не изменяются.

Использование такого приема позволяет устранить:

  • искажение сигнала дыхания при устном ответе обследуемого;
  • сопровождение ответов обследуемого микродвижениями тела (особенно у лиц с избыточным весом);
  • некоторые сложности при выявлении приемов противодействия ПФИ со стороны обследуемого.

К достоинствам теста «молчаливых ответов» относится и то, что его применение способствует успокоению добросовестных обследуемых, а у недобросовестных усиливает страх быть разоблаченным.

16.3. «Да-Нет» тест

Суть теста заключается в том, что все вопросы задаются дважды, а обследуемый получает инструкцию отвечать на них в первый раз – правдиво, а во второй – ложно. Этот методический прием обычно используется при работе с тестами, составленными по МКВ и МПНВ.
Эффективность «Да-Нет» теста обуславливается рядом причин:

  • у обследуемого, умышленно дающего ложные показания, возникает внутреннее противоречие между двумя разноплановыми инструкциями (отвечать – правдиво, отвечать – ложно) и выбором соответствующего инструкции варианта ответа, что приводит, с одной стороны, к увеличению психофизиологической реактивности за счет роста психического напряжения обследуемого, а с другой - к повышению вероятности появления непроизвольных ответов «да» на те вопросы, на которые он в соответствии со своей версией случившегося должен был бы говорить «нет»;
  • искренний обследуемый испытывает определенный внутренний конфликт и, соответственно, психическое напряжение, когда он вынужден «признавать» правду, отвечая «да» на проверочные вопросы, касающиеся обстоятельств, ему доподлинно неизвестных;
  • инструкция давать противоположные по смыслу ответы на одни и те же вопросы вынуждает обследуемых слушать все вопросы более внимательно, что также усиливает их психофизиологическую реактивность.

16.4. Тест «поиска пика напряжения» («поисковый тест на знания виновного»)

При использовании МВСИ возможно составление тестов по принципу «поиска пика напряжения». От стандартного варианта использования методики данный вариант существенно отличается тем, что:

а) полиграфолог не знает реально соответствующего действительности ответа на включенные в тест вопросы;
б) вопросы теста объединяет общая тема, нуждающаяся в прояснении, при этом сами вопросы могут быть сложнее по содержанию и форме, чем обычно;
в) каждый тест предъявляется не менее 3-х раз.

Использование описываемой вспомогательной методики можно продемонстрировать на примере выяснения с помощью карты или плана места, где была спрятана украденная вещь. Карта или план разбиваются на несколько секторов; при предъявлении теста обследуемому несколько раз подряд задается один и тот же вопрос: «Украденная вещь спрятана здесь (в этом секторе)?»; озвучивание вопроса сопровождается демонстрацией фрагмента карты или плана; каждый раз – нового. В заключении теста обязательно задается так называемый «всеохватывающий» вопрос: «Украденная вещь спрятана где-нибудь в другом месте?»

Как по психологическим, так и по техническим причинам тест «поиска пика напряжения» является менее надежным, чем тесты в стандартном формате МВСИ, однако возможностей для его применения на практике достаточно много.

Существует ряд иных вспомогательных методик и методических приемов проведения ПФИ в целом и тестирования на полиграфе, в частности. В пособии, как было указано, описываются лишь наиболее распространенные и апробированные. Есть также методики, эффективность которых еще недостаточно хорошо изучена:

  • методика «с отсроченными ответами», когда обследуемый отвечает на вопрос не сразу, а через несколько секунд по специальной команде полиграфолога;
  • методика, в которой обследуемый отвечает на вопросы с закрытыми глазами;
  • методика «условного рефлекса», когда по ходу тестирования у обследуемого вырабатывается рефлекс нажатия на кнопку звонка всякий раз, когда он говорит неправду, а далее на фоне такой подготовки применяется МКВ;
  • методика «биологической обратной связи», когда обследуемый по акустическому каналу получает информацию о силе своих физиологических реакций.

Полиграфолог при наличии соответствующей квалификации, при желании, может опробовать вышеперечисленные методики в конце тестирования на полиграфе.

17. Проведение ПФИ повторно

Если по результатам ПФИ полиграфолог не смог придти к однозначно трактуемым выводам, или же исследование было прервано по каким-либо причинам, допускается проведение в отношении того же лица повторного ПФИ, производство которого поручается тому же или другому полиграфологу.

В случае возникновения сомнений в обоснованности выводов, сделанных полиграфологом по результатам ПФИ, проведение повторного ПФИ по тем же вопросам, что и первое, тоже возможно, однако производство исследования должно поручаться другому полиграфологу или комиссии специалистов-полиграфологов.

Чтобы повторное ПФИ оказалось не менее результативным, чем первоначально проведенное, полиграфолог должен учитывать следующее:

а) повторное ПФИ нельзя проводить в тот же день, что и первое;
б) если оба исследования проводятся одним специалистом, в предтестовой беседе практически нет необходимости, достаточно напомнить обследуемому основные инструкции о том, как надо вести себя во время тестирования на полиграфе, и обсудить с ним подготовленные тесты, сделав упор на контрольные вопросы (при повторном исследовании целесообразно использование МКВ).

Если при проведении ПФИ повторно снова не удастся прийти к однозначно трактуемым выводам, то проводить последующие исследования не рекомендуется.

Повторное ПФИ с обследуемым, подозреваемым в сокрытии интересующей инициатора информации, желательно проводить после аналогичного повторного исследования с обследуемым, в искренности которого не возникает сомнения.

При проведении ПФИ в отношении группы лиц никому из обследуемых не сообщаются его результаты, пока ПФИ в отношении всех лиц, включенных в число обследуемых, не будет полностью завершено. Обычно полиграфолог говорит обследуемому: «На сегодняшний день наша работа завершена, но я буду еще анализировать полученный материал. Если посчитаю, что его недостаточно для того, чтобы сделать однозначный вывод, мы можем встретится еще раз». Промежуточные результаты также не должны сообщаться инициатору до тех пор, пока все обследуемые не пройдут тестирование на полиграфе, за исключением случаев, когда появляется объективная возможность сделать однозначный достоверный вывод по результатам ПФИ в отношении конкретного лица, изобличенного в умышленном сокрытии интересующей инициатора информации.
При возникновении новых вопросов в отношении ранее исследованных обстоятельств, послуживших поводом для проведения ПФИ, специалистом, по согласованию с инициатором, проводится дополнительное исследование.

18. Выявление противодействия процедуре ПФИ

В качестве противодействия процедуре ПФИ следует рассматривать осознанные, целенаправленные действия, совершаемые обследуемым, умышленно скрывающим интересующую инициатора и полиграфолога информацию, с тем, чтобы исказить естественную динамику своих психофизиологических реакций и в результате избежать разоблачения.

Противодействием нельзя считать спонтанное неадекватное поведение обследуемого, вызванное неправильными действиями и(или) инструкциями полиграфолога, а также сохраняющимся на протяжении тестирования на полиграфе негативным отношением к исследованию, которое в обязательном порядке должно было быть устранено во время предтестовой беседы. К мерам противодействия также не относится особая тактика поведения неискреннего обследуемого, когда он, объясняя наличие выраженных реакций на проверочные вопросы, постоянно делает незначительные признания, затягивая процедуру тестирования, и, в конечном счете, снижая субъективную значимость этих вопросов.

Выявление полиграфологом приемов противодействия, как правило, указывает на факт сокрытия обследуемым (в полном объеме или частично) искомой информации.

Некоторые приемы противодействия применяются обследуемыми спонтанно, другие - тщательно планируются и даже отрабатываются с помощью специалистов и современных специальных методов и средств. Следует, однако, подчеркнуть, что эффективность тех или иных мер противодействия зависит от многих факторов, в том числе от применяемых в ходе исследования методик, личных психофизиологических качеств обследуемого, квалификации полиграфолога и т.д. В большинстве случаев бдительный полиграфолог, вооруженный необходимыми знаниями и навыками, способен выявить, как минимум, сам факт их применения. В настоящем пособии, исходя из требований, предъявляемых к профессиональной подготовке специалистов-полиграфологов, общая методика проведения ПФИ, а также методики проведения собственно тестирования на полиграфе, описываются с учетом предположения, что недобросовестные обследуемые могут использовать на практике приемы противодействия, подлежащие преодолению доступными для полиграфолога средствами. Поэтому если в каких-то случаях меры противодействия и будут оставаться необнаруженными, их применение обследуемым, с большей вероятностью, приведет не к ложноотрицательным выводам (к признанию лгущего говорящим правду), а к неопределенному результату ПФИ, что в конечном итоге, потребует проведения дополнительной проверки в отношении обследуемого лица иными методами и средствами.

В зависимости от используемых приемов среди наиболее распространенных способов противодействия можно выделить психические, физические, физиологические, фармакологические.

Психические способы противодействия характеризуются тем, что их применение требует психических действий, которые не могут быть обнаружены при наблюдении со стороны, о характере которых полиграфолог может судить лишь опосредованно. Существует два варианта применения психических приемов противодействия:

а) с целью подавления психофизиологических реакций на проверочные вопросы;
б) для усиления психофизиологических реакций на контрольные и нейтральные вопросы.

Теоретически наиболее эффективным приемом подавления психофизиологических реакций является так называемое «мысленное отключение», во время которого обследуемый старается полностью игнорировать содержание вопросов и отвечать на них автоматически, переключая свое внимание на какой-то конкретный реальный или вымышленный предмет (именно из-за этого возникает важное требование к помещению, в котором проводится исследование на полиграфе, - отсутствие посторонних предметов в поле зрения обследуемого). Такой прием наиболее опасен, когда полиграфолог пользуется МВСИ, предполагающей одинаковые ответы на все вопросы. В других методиках специально предусматривается чередование вопросов, на которые обследуемый дает то положительные, то отрицательные ответы. Чтобы не ошибиться при ответе, он вынужден уделять внимание задаваемым вопросам, особенно при использовании методик с чередованием проверочных и нейтральных вопросов или «Да-Нет» теста.

Если полиграфолог подозревает, что обследуемый использует именно этот способ противодействия, например, на основании регистрации резкого падения частоты пульса или артериального давления непосредственно перед началом предъявления вопросов и сохранении их на низком уровне на протяжении всего теста, а также по общему отсутствию реакций на полиграмме, то он может осложнить условия для применения такого рода приемов противодействия. Так, согласно МВСИ подготовленные варианты окончаний к вопросам могут предъявляться не в устной, а в письменной форме или в виде изображений (рисунков, фотографий). При этом полиграфолог дает инструкцию обследуемому вместо ответа «нет» на каждый вопрос вслух повторять предъявляемый вариант окончания (к примеру, называть предмет, изображенный на фотографии).

Другой способ снижения психофизиологической реактивности - так называемый «перенос смысла» вопроса. Обследуемый может пытаться убедить себя в том, что проверочный вопрос в конкретной формулировке к нему не относится. Например, вопрос: «Вы присвоили деньги из сейфа?», он истолковывает следующим образом: «Конечно, нет! Я не крал денег, я лишь взял то, что мне причитается, так как мне всегда не доплачивали». При таком подходе к ситуации ответ обследуемого «нет» на вышеуказанный проверочный вопрос будет для него субъективно выглядеть искренним. Очевидно, что успешность применения данного приема противодействия обследуемым зависит от его способности к самовнушению.

С целью профилактики и преодоления рассматриваемого способа противодействия полиграфолог должен:

  • изначально тщательно готовить проверочные вопросы, отбирая из возможных вариантов оптимальные формулировки по критерию однозначности восприятия, не допускающие «переноса смысла»;
  • тщательно обсуждать с обследуемым все вопросы по ходу тестирования на полиграфе до тех пор, пока не убедится, что тот правильно понимает их смысл.

Не следует путать преднамеренный «перенос смысла» вопроса как способ противодействия ПФИ с проявлением такого естественного механизма психологической защиты как «рационализация», который не может рассматриваться в качестве приема противодействия. «Рационализация» на практике является одной из возможных причин ложноотрицательных выводов.

Психические приемы противодействия, направленные на усиление психофизиологических реакций, предполагают искусственную актуализацию обследуемым кратковременных эмоционально ярко окрашенных образов или мыслей при ответах на вопросы тестов, составленных по МКВ или МВСИ, не являющиеся проверочными.

Очевидно, что этот способ противодействия сложно применять одинаково стабильно и эффективно на протяжении всего тестирования на полиграфе, особенно если оно длится достаточно долго, при этом полиграфолог использует различные методики и методические приемы, поскольку набор «возбуждающих» мыслей и образов может истощиться, а их эмоциогенная сила понизиться в результате многочисленных повторений. Тем не менее такого рода противодействие достаточно опасно, прежде всего потому, что на практике зачастую бывает сложно выявить (особенно неопытному полиграфологу) сам факт его применения. Если у полиграфолога возникают соответствующие подозрения, он должен перейти к использованию тестов, составленных по МПНВ. Сохранение у обследуемого при этом стабильно сильных реакций на нейтральные вопросы будет являться подтверждением первоначальных подозрений.

Совместное эффективное применение выше описанных психических способов противодействия (на подавление и на усиление психофизиологических реакций) маловероятно, поскольку:

  • необходимость дифференцированного самостимулированного реагирования на определенные вопросы требует от обследуемого их внимательного прослушивания, что не позволяет использовать «мысленное отключение»;
  • необходимость быстрого и своевременного переключения между двумя по сути противоположными психическими процессами требует от обследуемого чрезмерного напряжения, которое невозможно долго выдерживать и скрывать.

Физические способы противодействия охватывают целенаправленные действия обследуемого, имеющие внешние физические проявления. Чаще всего это сокращение каких-либо групп мышц, которое приводит к появлению реакций, сходных с естественными психофизиологическими реакциями, возникающими при предъявлении вопросов. Как правило, обследуемые выбирают с целью противодействия работу с такими мышцами, сокращение которых с трудом может быть визуально обнаружено полиграфологом: прижимание стоп к полу или бедер к сиденью стула, сгибание пальцев ног в ботинках, сжатие зубов, покусывание языка или прижимание его к нёбу, произвольное изменение характера дыхательных движений и т.п.

Все физические приемы противодействия чрезвычайно «уязвимы» - эффективность их применения зависит от личных данных обследуемого, продолжительности ПФИ, использования полиграфологом специальных датчиков для регистрации движений, а также бдительности, наблюдательности и квалификации специалиста.

Для профилактики использования двигательных (физических) приемов противодействия следует предупредить обследуемого о том, что к его креслу подключен очень чувствительный датчик движений, непосредственно перед тестом проверить степень расслабления рук и ног, а также попросить его, если потребуется, сделать какие-либо естественные движения (например, изменить положение стоп).

В норме дыхательные движения являются единственным из регистрируемых с помощью полиграфа физиологических показателей, который в определенной степени поддается непосредственному волевому контролю без специальной тренировки. Поэтому недобросовестные обследуемые чаще всего выбирают именно искажение дыхания в качестве приема противодействия, используя следующие способы изменения характера дыхания:

  1. Регулярное дыхание. Вследствие действия механизмов гомеостатического регулирования этот прием довольно скоро приводит к гипер- или гиповентиляции и появлению задержек дыхания (апное) или глубоких вдохов. Одновременно начинают отмечаться относительно устойчивые синхронные изменения частоты пульса и давления крови. Данный способ противодействия достаточно легко выявляется путем сравнения с «нормой» дыхания, зарегистрированной в период настройки полиграфа или в промежутках между тестами.
  2. Отдельные глубокие вдохи как после проверочных и контрольных вопросов, так и в любых иных местах по ходу предъявления теста, длительные задержки дыхания или нестабильное, «рваное» дыхание. Этот способ противодействия выявляется также, как и предыдущий. Сохранение описанных признаков в обычном для обследуемого состоянии может служить указанием на наличие патологии в дыхательной системе обследуемого.

Надо подчеркнуть, что выявлению приемов противодействия, связанных с искажением дыхания, способствует одновременное применение двух датчиков дыхания, поскольку произвольные искажения дыхания, как правило, проявляются только по одному каналу (чаще с датчика, расположенного в области груди), слабо изменяя сигнал по второму каналу. При отсутствии противодействия оба сигнала оказываются практически идентичными.

К физическим способам противодействия относится и появление у обследуемого реакций, вызванных болью, искусственно спровоцированной каким-либо образом: нажатием пальцем ноги на острие канцелярской кнопки, проткнутой сквозь подошву ботинка, умышленное раздражение имеющегося пореза кожи, нарыва, ссадины или ушиба, также чаще всего в области стоп и т.п.

Применение этого приема противодействия может быть обнаружено по необычному симптомокомплексу физиологических реакций, вызванных болью, по сравнению с реакциями на другие раздражители, в том числе вопросы теста.

Физиологические способы противодействия предполагают изменение обследуемым своего психофизиологического состояния на продолжительное время различными (но не фармакологическими) способами, к числу которых относятся: чрезмерная физическая нагрузка непосредственно перед проведением ПФИ, бессонная ночь, длительное голодание и т.д. Хотя все эти воздействия в принципе могут изменить характер психофизиологического реагирования обследуемого во время тестирования на полиграфе, их отрицательное влияние на эффективность исследования в целом маловероятно, так как методология ПФИ построена с учетом возможного воздействия подобных факторов и, в худшем случае, можно ожидать повышение вероятности неопределенного вывода. Выявлению подобного рода мер противодействия может способствовать, если позволяют условия, предшествующее наблюдение за обследуемым, его поведением и сном.

Фармакологический способ противодействия включает употребление обследуемым различных фармакологических препаратов как тормозящего, так и стимулирующего действия, в том числе алкоголя. Как правило, применение данного способа противодействия может быть легко обнаружено по характерным изменениям речи и поведения обследуемого, однако самым надежным средством его выявления является химический анализ образцов его слюны или мочи, забор которых, в случае подозрений, можно сделать по окончании тестирования на полиграфе.
Накопленный научно-практический опыт свидетельствует о том, что данный способ противодействия обычно оказывается неэффективным против большинства методик ПФИ. Однако его потенциальная опасность заключается в том, что он является пассивной формой противодействия, реализуемой обследуемым без каких-либо усилий, которые сами по себе могли бы быть быстро выявлены. Кроме того, использование данного способа может осуществляться на фоне искренней уверенности обследуемого в его эффективности, что изменяет отношение обследуемого к процедуре в целом, снижает чувство страха разоблачения и действительно повышает вероятность неопределенного вывода или ложноотрицательной ошибки. Вместе с тем у большинства обследуемых сам факт употребления фармакологических препаратов является следствием повышенной озабоченности в отношении результатов ПФИ, что делает их более уязвимыми, особенно когда подозревающий применение мер противодействия полиграфолог задает специальным образом подобранные вопросы, направленные на выявление преднамеренного употребления обследуемым фармпрепаратов.

Помимо описанных, на практике встречаются иные способы противодействия со стороны недобросовестных обследуемых, в большинстве своем включающие ряд малообоснованных и даже наивных приемов. К их числу относятся: втирание антидепрессантов в ладони рук, намыливание подмышек, употребление перед тестом 4-5 таблеток аспирина и др.

Единственным существенным негативным моментом, связанным с использованием всех этих приемов, как и в случае применения фармакологического способа противодействия, является то, что они способствуют формированию уверенности у обследуемого в возможности успешного (с точки зрения его интересов) прохождения ПФИ. Однако поскольку эффективность подобных приемов доказана не была, а элементарная медико-биологическая логика указывает на то, что эта эффективность крайне низка, в как таковом самостоятельном выявлении и преодолении подобные приемы не нуждаются.

Подводя итог изложенному, отметим, что в случае обнаружения признаков противодействия со стороны обследуемого полиграфолог должен действовать следующим образом:

  • не информировать обследуемого о своих подозрениях сразу и довести до конца предъявление текущего теста с тем, чтобы убедиться в правильности своих подозрений;
  • после завершения очередного предъявления теста надо поинтересоваться у обследуемого, не предпринимает ли он каких-либо усилий с целью противодействия полиграфу, и подчеркнуть, что такие действия все равно будут выявлены и будут интерпретироваться явно не в его пользу (после этого полиграфолог должен снова потребовать от обследуемого строгого соблюдения всех инструкций и повторить то предъявление теста, в ходе которого возникли подозрения о противодействии);
  • далее, проверяя подозрения относительно использования обследуемым приемов противодействия, из предъявляемых тестов необходимо исключить все контрольные вопросы с тем, чтобы противодействуя, обследуемый был вынужден усиливать свои реакции на нейтральные вопросы, что сравнительно легко выявить.

Если признаки противодействия сохраняются после выполнения выше указанных действий, можно провести тест «молчаливых ответов» или «Да-Нет» тест, которые облегчают выявление мер противодействия, или же перейти к использованию МПНВ и предъявить тест, содержащий следующие вопросы:

«Вы получали от кого-либо подробные сведения о полиграфе?»
«Вы проходили ранее проверку на полиграфе?»
«Вы изучали меры противодействия полиграфу?»
«Вы получали специальную подготовку по мерам противодействия полиграфу?»
«Вы применяли меры противодействия полиграфу в ходе настоящего исследования?»
«Вы собираетесь применять приемы противодействия полиграфу в последующих тестах?»
«Вы принимали фармпрепараты перед сегодняшним тестированием?»

Полиграфолог должен помнить, что после уличения в противодействии недобросовестный обследуемый может «сломаться», утратить интерес к тестированию и практически полностью потерять физиологическую реактивность. В этом случае могут потребоваться дополнительные методы стимулирования активности обследуемого.

19. Обработка и анализ результатов тестирования на полиграфе

Обработка и анализ результатов ПФИ проводятся дважды в форме:

а) предварительной оценки полиграфологом реакций обследуемого непосредственно на стадии тестирования на полиграфе и сразу по его завершении;
б) полной качественно-количественной обработки, а также, в случае необходимости, независимой экспертной оценки.

Предварительная оценка результатов по ходу тестирования осуществляется полиграфологом без количественной обработки данных, а визуально по относительной выраженности психофизиологических реакций, но обязательно на основе универсальных требований и критериев, которые будут изложены ниже. Такая оценка является достаточно надежной, если психофизиологические реакции хорошо выражены, и необходима для выбора тактики проведения заключительного собеседования с обследуемым. Однако она не может использоваться для вынесения окончательного суждения полиграфологом по результатам ПФИ, так как не лишена субъективизма.

Полная качественно-количественная обработка результатов ПФИ занимает значительно больше времени, чем предварительная экспресс-оценка. Обычно она компьютеризирована и может осуществляться по месту проведения тестирования на полиграфе (при наличии соответствующих условий, если тестирование проводится вне стационара для проведения ПФИ). Качественно-количественная обработка проводится в несколько этапов:

а) общий осмотр и оценка качества полиграмм;
б) выделение и измерение психофизиологических реакций;
в) ранжирование реакций и окончательная математическая обработка данных.

Общий осмотр полиграмм проводится с целью оценки их пригодности для анализа, определения качества записи и наличия артефактов, а также для общей оценки психофизиологического состояния обследуемого во время тестирования.

По участкам полиграмм с фоновой записью физиологических показателей обследуемого до начала и после окончания теста полиграфолог оценивает КГР-реактивность и спонтанную КГР-активность, отражающие уровень психофизиологической реактивности обследуемого.
Низкая КГР-реактивность может указывать на высокий уровень психопатии обследуемого, что является одним из факторов повышения вероятности ложноотрицательных выводов по результатам ПФИ. (Для подтверждения такого предположения требуется сопоставление полученных в ходе ПФИ данных с данными психологического исследования обследуемого и наблюдения за ним.)

Спонтанная КГР-реактивность считается высокой, а обследуемый признается КГР-лабильным в том случае, когда количество спонтанных КГР-всплесков превышает 10 за 3 минуты. Низкая КГР-активность или КГР-стабильность обследуемого имеет место при количестве спонтанных КГР-всплесков менее 2 за 3 минуты. Высокая или низкая спонтанная КГР-активность является относительно устойчивой психофизиологической характеристикой человека и может указывать на наличие у обследуемого характерного психологического типа поведения «А» (эмоциональная лабильность) или «В» (эмоциональная устойчивость), соответственно.

Для полиграфолога важно знать, что при тестировании на полиграфе лиц с профилем поведения по типу «А» увеличивается вероятность ложноположительной ошибки, а для лиц с поведением по типу «В» - ложноотрицательной. Кроме того, неискренние обследуемые с профилем поведения по типу «А» легче поддаются психологическому воздействию в ходе заключительного собеседования по результатам ПФИ.

Выделение и измерение психофизиологических реакций может осуществляться как экспертно полиграфологом, так и с использованием компьютерных программ. Основу обработки составляет количественная оценка реакций, которая является хорошей защитой от возможного влияния на конечный результат непредсказуемых предубеждений, предвзятости и субъективизма полиграфолога, так как уменьшает влияние сторонних факторов на процесс принятия решения.

Выделение и измерение реакций проводится по каждому регистрируемому физиологическому показателю отдельно и независимо от наличия реакций по остальным показателям. К оценке реакций на конкретные вопросы можно приступать только после того, как полиграфолог убедится, что отсутствуют явные признаки противодействия со стороны обследуемого.

Возможны разные способы оценки физиологических реакций и, в принципе, за реакцию можно было бы принимать любое отклонение от нормы, сопряженное с заданным вопросом и ответом на него. Однако, не следует считать реакциями такие изменения физиологических показателей как увеличение амплитуды и уменьшение периода дыхания, увеличение глубины выдоха, увеличение частоты пульса.

Рекомендуется использовать нижеуказанные стандартные критерии оценки зарегистрированных физиологических реакций.

За начало реакции принимаются изменения в физиологических показателях, которые наступают в период от начала озвучивания вопроса полиграфологом и до 5 секунд после завершения ответа обследуемого. Изменения физиологических показателей за пределами этой области, именуемой зоной реагирования, «реакциями» не считаются. К числу таких исключаемых реакций, в частности, относится реакция ожидания вопроса.

Критерии кожно-гальванической реакции (КГР):

  • реакцией считается уменьшение величины электрического сопротивления кожного покрова более, чем на 500 Ом;
  • реакция измеряется на полиграмме в миллиметрах от исходного уровня, существовавшего непосредственно перед предъявлением вопроса, до наибольшей величины сигнала в пределах зоны реагирования;
  • реакция может быть множественной (полифазной), то есть иметь несколько пиков в упомянутом интервале;
  • дополнительным параметром реакции может быть также время восстановления исходной величины электрического сопротивления кожного покрова, измеряемое на полиграмме в миллиметрах (по горизонтали) от максимального значения сигнала до момента его возвращения к исходному уровню.

Критерии реакции в дыхании:

  • уменьшение амплитуды дыхательной кривой - измеряется в миллиметрах как разность между амплитудой после первого полного вдоха после ответа обследуемого и амплитудой последнего полного вдоха перед вопросом;
  • увеличение периода дыхания - разность в миллиметрах (по горизонтали) между длительностью первого полного дыхательного цикла после ответа обследуемого и последнего полного дыхательного цикла перед вопросом;
  • уменьшение глубины вдоха - измеряется как разность в миллиметрах между минимальным значением сигнала на 15-ти секундном интервале после ответа обследуемого и тем же параметром непосредственно перед вопросом;
  • апноэ - длительная задержка дыхания.

Критерии реакции в кардиосигнале (описываются ниже в зависимости от регистрируемых показателей):

  • уменьшение амплитуды фотоплетизмограммы - измеряется в миллиметрах как разность между амплитудой сигнала в момент предъявления вопроса и ее минимальным значением на интервале 4-14 секунд после вопроса;
  • увеличение уровня изолинии диастолы - измеряется как разность в миллиметрах между максимальным значением диастолического уровня в сигнале давления крови на интервале 4-14 секунд после начала вопроса и его значением в момент предъявления вопроса;
  • уменьшение частоты пульса - измеряется как разность в миллиметрах между максимальным и минимальным значением частоты пульса в 20-ти секундном интервале после вопроса.

В качестве двигательной реакции рассматривается появление возмущений в обычно стабильном сигнале, регистрируемом датчиком двигательной активности.

Измерение реакций с помощью компьютерных программ осуществляется по указанным выше критериям, но в относительных единицах в зависимости от используемой системы преобразования физиологических сигналов.

Ранжирование реакций по величине относительно друг друга осуществляется в зависимости от того, какая методика использовалась в ходе тестирования на полиграфе. Эта процедура так же, как и измерение реакций, осуществляется последовательно по каждому физиологическому показателю и по каждому отдельному предъявлению вопроса.

В случае использования МКВ ранжирование проводится на основе сопоставления реакций на соседние пары вопросов одной зоны (контрольный/проверочный). В зависимости от выраженности реакций может использоваться 3-х, 5-ти или 7-ми балльная система ранжирования. Выбранное для конкретной пары вопросов значение ранга отражает дифференциальную реактивность обследуемого, так как характеризуется не только величиной, но и направленностью.

При использовании 5-ти балльной системы ранжирования применяются следующие критерии установления ранга реакции (для примера рассмотрим пару контрольный/проверочный вопросы):

«-2» - реакция на проверочный вопрос значительно больше реакции на контрольный;
«-1» - реакция на проверочный вопрос ненамного больше реакции на контрольный;
«0» - реакции на проверочный и контрольный вопросы примерно одинаковые;
«+1» - реакция на проверочный вопрос несколько меньше реакции на контрольный;
«+2» - реакция на проверочный вопрос значительно меньше реакции на контрольный.

Величина реакции определяется как абсолютной величиной измеряемых параметров, так и их количеством, вовлеченным в процесс реагирования.

При использовании 7-ми балльной системы ранжирования градация величины реакции оказывается более детальной: значительно больше, больше, незначительно больше, нет различий.

В случае использования МПНВ применяется такая же система ранжирования, как и для МКВ, за исключением того, что за основу сравнения в паре берутся реакции на проверочный вопрос, который вызвал минимальную реакцию среди проверочных вопросов в целом по тесту. Сравнение реакций затем проводится для любого интересующего проверочного вопроса.

В случае использования МВСИ ранжирование реакций осуществляется в пределах ряда вариантов окончаний на каждый незавершенный вопрос. Количество используемых рангов при этом определяется количеством учитываемых ответов в данном ряду. Критерий присвоения рангов следующий: наиболее выраженной реакции в ряду присваивается «ранг 1», второй по величине – «ранг 2», следующей (по убывающей) – «3» и т.д. Таким образом минимальной реакции присваивается наибольший ранг.

При экспертной процедуре ранжирования реакций применение описанных выше критериев носит эвристический характер и предполагает, что необходимые навыки были выработаны полиграфологом в процессе освоения специальности. При использовании компьютерных программ эта процедура осуществляется автоматически на основе объективных количественных критериев различия реакций.

Полученные в результате экспертной оценки значения рангов могут быть введены в компьютер (в определенной последовательности, предусматриваемой соответствующей программой математической обработки данных) и подвергнуты последующей обработке.

Решение, принимаемое полиграфологом, по результатам ПФИ, прежде всего, должно основываться на данных объективной качественно-количественной обработки психофизиологических реакций обследуемого. Получив соответствующие данные, полиграфолог должен:

  • еще раз ретроспективно оценить устойчивость реакций на интересующие вопросы в разных предъявлениях одного и того же теста (группы тестов, составленных по одной теме);
  • проанализировать на предмет исключения возможность противодействия процедуре со стороны обследуемого;
  • оценить соответствие формулируемых им выводов прочей имеющейся в его распоряжении информации, касающейся личности обследуемого и ситуации, послужившей поводом для проведения ПФИ, и проанализировать возможность появления реакций на интересующие инициатора вопросы иными причинами, не связанными с умышленным сокрытием сведений обследуемым.

Кроме того, необходимо иметь ввиду следующее:

  • ложноотрицательный вывод может быть сделан из-за квалифицированного противодействия со стороны обследуемого (полиграфолог до последнего момента должен это учитывать);
  • ложноположительные ошибки, как показывает многолетний опыт применения полиграфа, позитивно коррелирует с рядом социально-психологических черт обследуемого лица, таких как хорошее образование, происхождение из средних социальных слоев, озабоченность за свою репутацию, болезненная реакция на выдвигаемые обвинения и т.п. (полиграфолог должен об этом помнить);
  • наличие определенной (иногда высокой) вероятности появления ложноположительной ошибки при использовании практически всех методик ПФИ делает «вывод об искренности» обследуемого более надежным и заслуживающим большего доверия, чем «вывод о неискренности».

20. Заключительное собеседование

Заключительное собеседование с обследуемым обычно проводится после предварительной оценки результатов тестирования на полиграфе, хотя его проведение не является обязательным. Как правило, оно проводится либо в случае возникновения сомнений в искренности обследуемого, подкрепленных наличием устойчивых выраженных психофизиологических реакций на проверочные вопросы, либо при невозможности для полиграфолога придти к однозначно трактуемым выводам. Если предварительная оценка результатов с очевидностью свидетельствует в пользу обследуемого, то заключительное собеседование не проводится. Полиграфолог лишь кратко благодарит обследуемого за участие процедуре и прощается с ним.

Основная цель заключительного собеседования - получение от обследуемого полного или частичного признания в отношении изучаемых фактов на основе максимального использования в этих целях тех условий и психологической обстановки, которые предоставляет ПФИ. Для успешного достижения этой цели полиграфолог должен уметь использовать некоторые психологические факторы, способствующие получению признания со стороны обследуемых, умышленно искажающих или скрывающих интересующую инициатора ПФИ информацию.

Как правило, признание в условиях проведения ПФИ обследуемые делают под воздействием сильного эмоционального импульса, связанного с чувством вины, стыда и угрызениями совести. Его легче получить, когда недобросовестный обследуемый, в частности:

  • знает и понимает, что полиграфологу известна правда;
  • убеждается, что противоречивость и несостоятельность его легенды становятся очевидными;
  • лжет человеку или людям, к которым относится с уважением.

Имеющийся опыт показывает, что на признание чаще идут те обследуемые, которые во время тестирования на полиграфа демонстрируют выраженные психофизиологические реакции.

Признание обычно сдерживается чувством страха наказания как за сам факт сокрытия информации, так и за скрываемое содеянное. Поэтому полиграфолог должен стремиться снизить это чувство страха у недобросовестного обследуемого. Следует демонстрировать сочувствие, стараться «войти в положение» обследуемого, помочь ему обосновать или даже оправдать совершенное, и тем самым сделать первый шаг к признанию. Полиграфолог может попытаться убедить обследуемого в том, что дача заведомо ложных показаний - непростое, изматывающее занятие, что обследуемому станет намного легче после признания и прекращения безнадежных попыток скрыть правду. Одна из задач полиграфолога при этом заключается в том, чтобы доказать обследуемому, что его легенда слабо отработана, совершенно несостоятельна и при сопоставлении с фактами не выдерживает проверки.

Добиваясь признания, важно помнить, что оно должно заключаться не просто в принятии обследуемым на себя ответственности за какой-то проступок, а обязательном изложении информации по существу событий. Сообщаемые во время признания сведения должны быть перепроверяемыми и доказуемыми, так как по разным причинам признания обследуемых могут оказаться ложными.

Рекомендуется проводить заключительное собеседование следующим образом:

  • перед началом собеседования надо снять с обследуемого все датчики и на некоторое время оставить его одного (в это время полиграфолог, перейдя в соседнее помещение, должен завершить предварительную оценку полиграмм);
  • по возвращении полиграфолог спокойно садится напротив обследуемого, смотрит ему в глаза и приступает к беседе;
  • прежде всего, у обследуемого выясняется его отношение к проведенному тестированию, полиграфолог интересуется, что особенно беспокоило обследуемого во время процедуры, какие вопросы и почему оказались наиболее «неприятными»;
  • затем полиграфолог интересуется, как обследуемый может объяснить свои устойчивые реакции во время тестирования на те или иные вопросы; при этом полиграфолог должен принимать только состоятельные объяснения, демонстрируя нарастающую пристрастность и неудовлетворенность слабыми аргументами обследуемого, открыто подчеркивая противоречия, если таковые имеют место.

На протяжении всего собеседования полиграфолог должен внимательно слушать все, что говорит обследуемый, не перебивать его и давать по каждому вопросу высказываться полностью. Полиграфолог должен стараться проводить собеседование в форме деликатного зондирования тем, при ответах на проверочные вопросы которых были выявлены выраженные психофизиологические реакции. Не следует упускать момент, когда состояние обследуемого (его готовность к признанию) позволит поставить прямой вопрос по существу обсуждаемых фактов. При этом запрещается:

  • прямо обвинять обследуемого во лжи;
  • делать преждевременные выводы и раскрывать перед обследуемым свои подозрения или известные полиграфологу факты;
  • проводить дополнительное (повторное) ПФИ по завершении собеседования.

21. Формулирование выводов и подготовка заключения по результатам ПФИ

В компетенцию полиграфолога входит формулирование по результатам проведенного ПФИ вывода о степени соответствия действительности утверждений обследуемого, относящихся к событиям или фактам, интересующим инициатора ПФИ. Данный вывод полиграфолог делает на основании сопоставления психофизиологических реакций обследуемого, которые возникли в ответ на предъявленные ему проверочные, контрольные и другие вспомогательные вопросы, сформулированные в соответствии с задачей ПФИ, и последующей оценки относительной значимости этих вопросов для обследуемого.

Формулирование вывода (в какой бы то ни было форме) о существовании события либо отдельных обстоятельств случившегося в компетенцию полиграфолога не входит, т.к. в соответствии с действующим законодательством заключение специалиста – это источник сведений, на основе которых наличие или отсутствие обстоятельств, подлежащих доказыванию, а также иных обстоятельств, имеющих значение для дела, устанавливают уполномоченные на то лица в порядке, определенном соответствующими нормативными актами.

По материалам ПФИ полиграфолог составляет письменное заключение, в котором рекомендуется указывать следующее:

  • дату, время и место проведения ПФИ;
  • основания проведения ПФИ;
  • сведения об инициаторе;
  • сведения о полиграфологе (Ф.И.О.; документ, дающий право на проведение исследования);
  • вопросы, поставленные на его разрешение;
  • материалы, предоставленные в распоряжение полиграфолога;
  • фамилию, имя, отчество и год рождения обследованного лица;
  • сведения об иных лицах, присутствовавших при проведении ПФИ;
  • наименование использовавшихся при проведении ПФИ технических средств;
  • методики, по которым проводилось тестирование на полиграфе;
  • содержание тестов (при необходимости);
  • выводы по поставленным вопросам.

В Заключении также отмечается факт получения письменного согласия обследованного лица на участие в ПФИ.

Если при проведении ПФИ полиграфолог установит обстоятельства, которые имеют значение для дела, по поводу которых ему не были поставлены вопросы, то он вправе указать на них в своем заключении.

Сведения о поведении обследуемых во время проведения ПФИ; информация, полученная полиграфологом в ходе заключительного собеседования; заявления, сделанные в письменной форме обследуемым, а также иными участниками ПФИ; данные, полученные при использовании иных, не относящихся к ПФИ, методов психологии, прикладной психофизиологии и т.д., которыми профессионально владеет полиграфолог, могут быть указаны непосредственно в заключении либо представлены в виде приложения к заключению.

В случае проведения ПФИ комиссией специалистов по результатам исследований полиграфологами (при совпадении мнений) составляется единое заключение. При возникновении разногласий каждый из полиграфологов, участвовавших в проведении ПФИ, дает отдельное заключение по вопросам, вызвавшим разногласие.

22. Привлечение переводчика

Привлечение переводчика к проведению ПФИ крайне нежелательно, однако имеет место в тех случаях, когда речь идет о тестировании лица, с которым полиграфолог не может свободно общаться на одном языке.

Привлечение переводчика:

  • осложняет установление необходимого психологического контакта между полиграфологом и обследуемым;
  • не позволяет устранить возникающее у обследуемого из-за неточного перевода недопонимание в отношении процедурных моментов и, что особенно опасно, непонимание смысловых нюансов задаваемых вопросов;
  • исключает применение, в случае необходимости, целого ряда приемов психологического воздействия;
  • дает возможность недобросовестным обследуемым уклоняться от ответов на вопросы полиграфолога, ссылаясь на недопонимание;
  • увеличивает продолжительность процедуры в 2 и более раза;
  • снижает степень конфиденциальности ПФИ.

К сожалению, даже незначительная негативная реакция обследуемого на сам факт присутствия переводчика или негативное отношение к конкретному лицу, осуществляющему перевод, о которых обследуемые по разным причинам могут умалчивать, способны вызывать появление нежелательных психофизиологических сдвигов в общей картине реакций и приводить к закреплению установки у обследуемого на сокрытие искомой информации.

Учитывая вышеизложенное, в случае привлечения переводчика к проведению ПФИ необходима особенно четкая подготовка всего мероприятия и вопросов тестов. Кроме того, полиграфолог должен предпринимать перечисленные ниже меры по снижению негативного эффекта, обусловленного присутствием переводчика как «третьего лица».

Требования, предъявляемые к переводчику:

  • свободное владение языком, знание которого необходимо для общения с обследуемым, и способность обеспечивать точный двусторонний перевод;
  • если обследуемый - мужчина, переводчик обязательно должен быть мужчиной; если тестируется женщина, переводчик может быть как мужчиной, так и женщиной;
  • хорошая информированность (с точки зрения терминологии и по существу) по вопросам, в отношении которых проводится ПФИ;
  • надежность с точки зрения необходимости обеспечения безопасности мероприятия и конфиденциальности получаемой информации.
  • желательно, чтобы переводчик не был знаком с обследуемым.

Переводчик также должен уметь психологически адаптироваться (подстраиваться) как к обследуемому, так и к полиграфологу. Всем своим видом он должен вызывать доверие и уважение у обследуемого. Хорошо, если по общим признакам внешности и личным качествам переводчик имеет некоторое сходство с полиграфологом.

До начала ПФИ полиграфолог должен:
1. Получить полную информацию о личных данных переводчика (как правило, она предоставляется инициатором).
2. Сообщить переводчику все данные об обследуемом.
3. Разъяснить цели и методические особенности проведения ПФИ.
4. Попросить переводчика перевести подготовленные полиграфологом вопросы письменно сначала с русского на язык перевода, а затем, спустя некоторое время, снова на русский с тем, чтобы убедиться в точности перевода.
5. Проинструктировать переводчика о месте его нахождения во время предтестовой беседы, тестирования на полиграфа и заключительного собеседования. Во время предтестовой беседы и заключительного собеседования переводчик садится максимально близко к обоим участникам ПФИ, не мешая им видеть друг друга (обычно сбоку между ними), если они сидят лицом друг к другу, так, чтобы иметь возможность обращаться и к полиграфологу, и к обследуемому, слегка поворачивая голову. Во время тестирования переводчик, в зависимости от ситуации по указанию полиграфолога, может сидеть либо рядом с ним за спиной обследуемого, либо перед обследуемым (во этом случае после озвучивания каждого вопроса переводчик должен опускать взгляд вниз и не смотреть на обследуемого, когда тот отвечает на вопрос).
6. Дать инструкции переводчику как надо вести себя и что переводить по ходу ПФИ (полиграфолог должен подчеркнуть, что переводчик является его «правой рукой», и что ему принадлежит исключительно важная роль в проведении мероприятия).
7. Особо разъяснить, что переводчику запрещается:
а) заниматься по ходу мероприятия посторонними делами, отвлекающими внимание обследуемого;
б) вести посторонние разговоры с обследуемым, уточнять его биографические данные, задавать собственные вопросы, высказывать личные соображения или иным образом вмешиваться в диалог между полиграфологом и обследуемым;
в) делать замечания обследуемому, оказывать на него психологическое воздействие или совершать иные действия, которые могли бы нарушить общий порядок проведения ПФИ.
8. Отработать с переводчиком систему сигналов для обозначения момента предъявления очередного вопроса, повторения предыдущего вопроса, начала и окончания теста. Переводчик должен четко усвоить, что определение момента и последовательности предъявления вопросов - абсолютная прерогатива полиграфолога.
9. Проинструктировать переводчика, чтобы тот переводил высказывания полиграфолога и обследуемого дословно, избегая выражений типа «он хочет знать, что Вы...», «он просил Вам сказать...» и т.п.
10. Выбрать (с учетом квалификации переводчика, его личных данных и других факторов) способ перевода - последовательный или синхронный, имея ввиду, что:
а) последовательный перевод требует от переводчика хорошей памяти и внимания, делает его участие в беседе более заметным и в меньшей степени способствует поддержанию психологического контакта между обследуемым и полиграфологом; в то же время такой перевод более точен, что особенно важно в случае общения на языке с отличной от русского лингвистической структурой;
б) синхронный перевод (хотя и повышает вероятность ошибок, особенно при работе со сложными языками) позволяет хорошему переводчику более точно передавать оттенки высказываний, что способствует улучшению контакта между полиграфологом и обследуемым; не отвлекает внимания последнего от диалога с полиграфологом, так как продолжительные паузы при таком переводе отсутствуют; не дает возможности недобросовестному обследуемому в паузах «дорабатывать» свою легенду.
Непосредственно на начальном этапе проведения ПФИ полиграфолог представляет переводчика обследуемому, разъясняет ему функции переводчика во время исследования и просит избегать в процессе общения с полиграфологом через переводчика фраз типа «скажите ему, что...» или «мне бы хотелось, чтобы Вы ему сказали...» и т.п. Обследуемый должен разговаривать с полиграфологом так, будто переводчика нет и общение осуществляется лично.

Полиграфолог обращается к обследуемому напрямую, глядя в глаза, с тем, чтобы контролировать его внимание. Вопросы следует задавать медленно и четко, используя естественный, правильный язык, стараясь не употреблять редкие слова, жаргонизмы и специальные термины.

Полиграфолог задает вопросы непосредственно обследуемому, не обращаясь к переводчику. Обследуемый, отвечая, также должен обращаться к полиграфологу. Переводчик выполняет техническую роль посредника в передаче информации. Если обследуемый и переводчик начинают активно обсуждать что-то, полиграфолог должен немедленно прервать их дискуссию и выяснить ее причину.

Переводчик переводит вопросы и высказывания полиграфолога максимально точно, ровным голосом, с учетом интонационных нюансов, используемых полиграфологом. Ответы обследуемого он должен переводить буквально, без комментариев типа «мне кажется, что он лжет».

Основные методические указания полиграфолога, которые переводит переводчик, должны повторяться обследуемым вслух и снова переводиться переводчиком на русский язык, чтобы полиграфолог мог убедиться в том, что инструкции восприняты и поняты обследуемым правильно.
При последовательном переводе переводчик должен начинать перевод только после завершения полиграфологом или обследуемым высказываемой мысли. Этого правила особенно тщательно надо придерживаться при беседе с многословными обследуемыми.

В процессе ПФИ полиграфолог (хотя именно он несет полную ответственность за качество проведения исследования) не должен делать замечаний переводчику, критиковать его или иным подрывать его престиж в глазах обследуемого. Необходимая критика должна высказываться только в отсутствие обследуемого.

Ведение аудио- или видеозаписи в случае привлечения переводчика к проведению ПФИ обязательно. Переводчик должен принимать участие в обработке аудио-, видеозаписей с целью устранения возможных неточностей, допущенных при переводе по ходу ПФИ, и более детальной оценки лингвистических особенностей высказываний обследуемого. Отдельные фрагменты фонограмм впоследствии могут передаваться для прослушивания другим переводчикам (как правило, более высокой квалификации).

Заключение

Содержащиеся в настоящем пособии требования и рекомендации к порядку проведения ПФИ в целом охватывают все этапы его организации и производства с учетом необходимости решения вопросов, чаще всего возникающих при использовании полиграфа на практике.

Конечно, далеко не все детали и профессиональные нюансы работы полиграфолога нашли свое отражение в пособии, так как при его подготовке ставились задачи не только по обобщению учебного материала для лиц, осваивающих новый вид профессиональной деятельности, но в первую очередь - задачи по унификации методических требований к проведению ПФИ независимо от того, кем и на каком основании оно было инициировано, кем и в отношении кого проводится.

Авторский коллектив надеется, что пособие, обобщающее многолетний опыт использования полиграфа в России, будет востребовано сотрудниками правоохранительных органов, представителями юридической общественности и всеми заинтересованными в развитии отечественной полиграфологии лицами.

+7(916)509-01-59